"den bauch" - Traduction Allemand en Arabe

    • بطنك
        
    • بطنه
        
    • معدتك
        
    • معدته
        
    • معدتي
        
    • بطني
        
    • البطن
        
    • بالمعدة
        
    • معدتكِ
        
    • معدتها يا
        
    • بطنها
        
    Dreh dich langsam auf den Bauch und leg die Hände auf den Rücken. Open Subtitles أريدك أن تنبطح على بطنك وضع يديك خلف ظهرك وافعل ذلك ببطئ
    den Bauch voller Essen und du fühlst dich als Liebhaber. Open Subtitles بعد أن ملئت بطنك بالطعام الآن أصبحت عاشقا
    Er kommt, um den Bauch gerieben zu bekommen, denn er glaubt, das wird mir Glück bringen. Als ich Parikrma begonnen habe, startete ich mit einer großen Portion Arroganz die ganze Welt zu verändern. TED يأتي لكي يفرك بطنه لأنه يؤمن بأنه سيمنحني الحظ عندما بدأت باريكرما لقد بدأت مع قدر كبير من الغطرسة ، لتغيير العالم
    Vielleicht solltest du zu Hause bleiben, den Bauch ausruhen. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنت يجب ان تبْقى في البيت وتريحى معدتك
    Als er verweigerte schoss er ihm ins Knie, als er erneut verweigerte schoss er ihm in den Bauch und dann in den Kopf. Open Subtitles عندما رفض ، أطلق النار على ركبتيه عندما رفض مرة أخرى أطلق النار على معدته و في رأسه
    Zieh ihn einfach raus und spritz mir auf den Bauch oder meine Titten. Open Subtitles فقط اخرجه و افعلها علي على معدتي و علي ثديي اذا استطعت.
    Und jetzt reib mir den Bauch! Open Subtitles الآن أفعلي ذلك الشيء حيث أنت ِ تفركين بطني
    (Moe) Wenn ich dich kriege, schlitze ich dir den Bauch auf. Open Subtitles اسمع أيها الحقير، إن أمسكت بك، سأشرّح بطنك
    Und ich koche meine Hafergrütze mit den Teeblättern und reibe ihnen den Bauch ein. Open Subtitles سأعد لك عصيدتي بأوراق الشاي وأحكها على بطنك
    Wenn ich den Bauch doll küsse, spürt es das Baby dann? Open Subtitles فيما لو قمت بتقبيل بطنك هل سيشعر الطفل بذلك؟
    Steck dir eins zwischen die Knie und eines unter den Bauch. Hier. Open Subtitles ضعي واحده بين ركبتيك وواحده اسفل بطنك, هاك
    Sag, du bist müde. Leg die Hand auf den Bauch, dann kommt sie drauf. Open Subtitles قولي بأنك مرهقة ، ضعي يدك على بطنك وستتكفل بالأمر
    - Sie sind wie Strandbälle, die einem in den Mund springen, dann in den Bauch und dann direkt aus dem Hintern raus. Open Subtitles تشبه كرات الشاطئ التي تقفز إلى فمك، ثم تقفز إلى بطنك ثم تقفز خارجةَ من مؤخرتك.
    Schließlich bekam er in Virginia City ein Messer in den Bauch gestochen. Open Subtitles وهكذا وجدوه و قد رشق في بطنه سكين فى حانة فى مدينة فيرجينيا.
    Ein Messer in den Bauch, und ratsch! Open Subtitles هل رأيتِ شخص يسلخ سنجاب من قبل ؟ تضعى سكينه فى بطنه ثم تسلخيه
    Aber wenn sie den Leichnam auftauen, eine Obduktion durchführen, garantiere ich, sie finden den Bauch voller Arsen. Open Subtitles ،لكن عندما يحللون الجثة و يشرحونها أُراهنكِ بأنهم سيجدون بطنه مليئاً بالزرنيخ
    Nimm deine Gefühle, Ärger, Liebe, Hass schieb sie tief nach unten in den Bauch und lass sie explodieren! Open Subtitles تجمع مشاعرك كلها, كل غضبك, وحبك, وحقدك. تدفعها, حتي أخمص معدتك, وعندئذ ٍ تفجرها, كالمفاعل.
    Der könnte nicht mal mehr jaulen, wenn ich ihm zuerst in den Bauch steche. Open Subtitles هو لن يكون قادراً على العبث معي لو طعنتهُ في معدته أولاً
    Ihr sollt mir in den Bauch schlagen und nicht ins Gesicht! Open Subtitles ونج فاي هونج يجب أن تضربني على معدتي وليس على وجهي
    Natürlich müsstest du mich dann füttern. Und mir den Bauch kraulen. Open Subtitles بالطبع هذا يعني أن عليك أن تُطعمني وتُدلِّك بطني
    - Meinen Missbrauchstäter. Ich habe ihm in den Bauch geschossen und... Open Subtitles على الشخص الذي أساء إلي أطلقت النار عليه في البطن
    Stecke es in den Bauch, und diese Ausschachtungen hier erhöhen die Intensität. Open Subtitles اغرسه بالمعدة هكذا و عندما تعلق هذه الأجزاء بالأمعاء
    Du hast bereits zwei Kugeln in den Bauch bekommen. Open Subtitles لقد تلقيتِ بالفعل رصاصتين فى معدتكِ. من الآن وصاعداً...
    Bree wurde in den Bauch gestochen! Open Subtitles لقد طُعنت (بري) في معدتها يا إلهي، هل أنتِ بخير؟
    Wem hat schon mal ein Fremder in der Schwangerschaft an den Bauch gefasst? Vielleicht, ohne vorher um Erlaubnis zu fragen? TED كم منكم لمس بطنها شخص غريب في فترة حملها ربما من دون أن يستأذن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus