Ihr könnt den Dämon nicht vernichten, ohne die Seelen zuerst zu befreien. | Open Subtitles | والآن، لا يمكنكم تدمير الشيطان من دون أن تُخرِجوا المحصورين بداخله |
Ich wollte den Dämon töten, der Mom und Dad tötete. Sie verhinderte es. | Open Subtitles | حاولت قتل الشيطان الذي قتل أبي وأمي ، لكنها لم تسمح لي |
Ich hab schließlich geholfen, den Dämon aus dem Internet zu holen. | Open Subtitles | ساعدتك لتُخرج الشيطان من الإنترنت أظنّ أن هذا يستحقّ بعض الثقة |
Wir töten den Dämon, der den Vertrag hat, und damit ist die Sache geregelt. | Open Subtitles | لو قتلنا الكائن الشيطاني الذي يحمل العقد فسينتهي الامر كله هذه أفضل فرصنا |
Du willst den Dämon immer noch allein erledigen. | Open Subtitles | مازلت تريد أن تلاحق هذا الكائن الشيطاني وحدك؟ |
Du sagtest, Schluss mit Morden, Liebe überwindet den Dämon. | Open Subtitles | قلت أنكم توقفتم عن القتل وان الحب يغلب الشرّ |
Man bekommt sie da nur raus, wenn man den Dämon vernichtet. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإخراجها من هنا هي بالقضاء على المشعوذ العنكبوت |
Wir dachten, wir wären den Dämon los. | Open Subtitles | إعتقدنا أننا سنصبح أحرار من الشيطان بعد ذلك |
- Das würde den Dämon nicht töten. Es würde nur den Schauplatz ändern. | Open Subtitles | هذا لن يقتل الشيطان هذا سيعطيه تغيير فى المظهر فقط |
Ihr kümmert euch um den Dämon, und ich bleibe hier, falls die Babys... ..zurückkommen. | Open Subtitles | أنتم تذهبون لفعل هذا الشئ مع الشيطان و أنا سأبقى هنا فى غرفة الأطفال أنتم تعرفون ، هاه العثور على طريق العودة |
Gesegnet von dem Ritter, der den Dämon umbrachte. | Open Subtitles | مُبارك من الفارس الذي قتل الشيطان لأول مرة |
Wenn ihr morgen aufwacht, habt ihr den See vergessen, den Dämon und unser Treffen hier. | Open Subtitles | وعندما تستيقظنَ من النوم لن تذكرنَ شيئاً عن قدومكم إلى البحيرة أو اكتشاف الشيطان أو مقابلتي |
Wenn Sie Ihre Dämonen besiegen wollen, müssen Sie uns helfen, den Dämon da draußen zu besiegen. | Open Subtitles | إن كنت ستواجه شياطينك، سام، فيجب أن تساعدنا في هزم ذلك الشيطان |
Konzentriere dich nur auf den Dämon. | Open Subtitles | ركّزي على الشيطان فحسب فهذا ما يعتمد عليه الأمر |
Wir warten auf den Dämon und schnappen ihn uns, bevor er sie angreifen kann. | Open Subtitles | سننتظر حتى يظهر هذا الكائن الشيطاني نفسه و نصل إليه قبل أن يصل إليهم |
Du willst den Dämon zu einer blöden, machomäßigen Kraftprobe hierher locken. | Open Subtitles | ، سوف تحضر الكائن الشيطاني هنا حتى تصنع عرض غبي هنا |
Wenn man sie verfolgen kann, kann man den Dämon verfolgen. | Open Subtitles | ، إن فهمتمها . . يمكنكما أن تتعقبا الكائن الشيطاني |
Du sagtest, Liebe überwinde den Dämon! | Open Subtitles | قلتما أن الحب يغلب الشرّ |
Wir lösen die Rivalität auf, dann bezwingt ihr den Dämon mit der Macht der Drei. | Open Subtitles | سنتخلص من المنازعات و بعدها إستخدموا قوة الثلاث للقضاء على المشعوذ |
..ist keine davon, und ruft im Gegenteil sofort den Dämon selbst hervor. " | Open Subtitles | إنه ليس منهم و حالا ولد شيطان الخوف نفسه |
Er zeichnet sie, um den Dämon fern zu halten. | Open Subtitles | يقول بأنّه يسحبهم لإبعاد هذا شيطان له. الذي يصبح مفهوما. |
Wir müssen herauskriegen, wie wir den Dämon finden können. | Open Subtitles | باعتبار أننا يجب أن نكتشف طريقة لإيجاد ذلك المشعوذ |
Sei's von nah und sei's von fern den Dämon Balthasar hätten wir gern | Open Subtitles | "تعاليّ إلى هنا من بعيد أو قريب" "استدعي إلينا "بلثازور" ليكون قريب" |
Wenn ich den Dämon nicht finde, dann werde ich nie wissen, | Open Subtitles | إذا لم أجد المشعوذ الذي أصابه ، فقد لا أكتشف |