| Kein Grund zur Sorge. Nur ein Stich in den Finger, einige Tropfen Blut... | Open Subtitles | لا داعي للقلق، فقط وخزه إصبع وبضعة قطرات دمّ |
| (Musik, Stimmengewirr) Mich interessieren berührungsempfindliche Monitore, High-Tech, High-Touch, den Finger nicht heben zu müssen, um sie zu benutzen. | TED | جد مهتم بشاشات اللمس والتقنية العالية والحساسية العالية التي لا حاجة لرفع إصبعك لاستعمالها. |
| Komm her, damit ich dir den Finger in den Hals stecken kann. | Open Subtitles | تعال هنا، كلبي ذا أنا يمكن أن أضع إصبعي في حنجرتك |
| Das Dienstmädchen Gladys hat sich in den Finger geschnitten, als sie an Victor Astwells Platz eine Messerspitze im Tisch fand. | Open Subtitles | لكنها ليست لي ً غلاديس ً الخادمة . جرحت إصبعها حين عثرت على أثر من سكين |
| Konzentriere dich nicht auf den Finger, sonst verpasst du diesen ganzen himmlischen Ruhm. | Open Subtitles | لا تركّز على الإصبع وإلاّ لن تلاحظ البهاء |
| Ihn abbrechen, auf den Finger setzen und in die Noten gleiten. | TED | اكسرها .. ضعها على اصبعك ومن ثم اعزف النغمات |
| Er hatte sich in den Finger geschnitten. Er arbeitete in der Hühnerverarbeitung und begann zu stinken. | TED | الرجل قطع إصبعه كان يعمل لتجهيز دجاج وبعدها بدأت رائحته تصبح سيئة جدًا جدًا |
| Spricht jetzt und verschont den Finger dieser Frau. | Open Subtitles | تكلّموا بماتعرفوا وأنقذوا إصبع هذه الإمرأة |
| Ja, aber wir müssen immer noch den Finger von Opfer Nummer vier erklären, abgeschnitten direkt nach dem Tod. | Open Subtitles | أجل، لكنّنا ما نزال لا نعرف مكان إصبع الضحية الرابعة، الذي قُطع مباشرة بعد الوفاة. |
| Außerdem bin ich immer erstaunt, wie du ihn um den Finger wickelst. | Open Subtitles | إضافة للطريقة التي تلفيه بها حول إصبعك التي تدهشني دائماً |
| Du steckst nur den Finger in das Loch und da unten... kannst du ablesen, wie viel Zeit dir noch bleibt. | Open Subtitles | ضع إصبعك في الحفرة وستظهر لك المدة المتبقية من عمرك. |
| Ich war mit ihr vor ungefähr zwei Jahren Abendessen und ich – sie hatte diesen riesigen Ehering und ich hab ihn mir an den Finger gesteckt und konnte ihn nicht mehr abnehmen. | TED | تناولت العشاء معها منذ عامين و قمت بـ.. كان لديها خاتم زفاف حجمه كبيرا و وضعته فى إصبعي ولم أتمكن من نزعه. |
| Er hat mich blockiert, so war das nicht abgemacht, dass er mir den Finger bricht. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض انه لمنع، وقال انه حطم إصبعي. |
| Ich weiß nicht wie, aber ich glaube, sie hat ihn um den Finger gewickelt. | Open Subtitles | لا أعلم كيف، ولكنني أعتقد بأنها كسبته بإشارة من إصبعها الصغير |
| Aber wenn wir ihr das antun, dann ist es nicht anders, als wenn wir ihr in den Finger stechen. | Open Subtitles | لكن بالنسبة إليها لا يختلف عن وخز إصبعها |
| Wenn der Finger zum Himmel zeigt, schaut nur ein Dummer den Finger an. | Open Subtitles | سيدي .. عندما يشير الإصبع إلى السماء فإن الأبله هو الذي ينظر اليه |
| Und ich, wenn du mich bittest, den Finger abzuschneiden. | Open Subtitles | وأنا سأفوز باللعبة ان استطعت أن أجعلك تترجاني,لقطع اصبعك. |
| Ein Hund hat sich in ihrem Arm festgebissen und ließ erst los, als der Feuerwehrmann den Finger in seinen Hintern steckte. | Open Subtitles | أحد الكلاب غرز أنيابه في ساعدها، ولم يتركها حتّى ظهر عامل إطفاء، وتعيّن عليه إقحام إصبعه في مؤخرته. |
| Musste man sich wirklich den Finger abschneiden und einen Eid ablegen? | Open Subtitles | أريد أن أعرف إذا كان عليك فعلاً جرح أصبعك و حلف اليمين |
| Aber kurz vor ihrer Geburt... legt ihnen ein Engel den Finger auf den Mund, damit sie alles vergessen. | Open Subtitles | و لكن قبل ان يولد ملاك يأتي ويضع اصبعه على فمه و لذلك ينسى كل شى |
| Ich hätte weniger Nasenbluten, wenn ich den Finger nicht drin hätte. | Open Subtitles | الطبيب يقول لن يحصل لي نزيف أنف إذا لم أدخل اصبعي به |
| Ein Hund hat sie abgebissen bevor Sanjay ihm den Finger in den Arsch gesteckt hat | Open Subtitles | أكل الكلب إثنان من أصابع قدمه قبل أن يضع (سانجاي) أصبعه في مؤخرة الكلب |
| Hab' ich, aber ich denke, ihm den Finger zu zeigen, war ein bisschen neben der Spur. | Open Subtitles | نعم، ولكن أعتقد أن رفع الأصبع الأوسط له كان خارج عن الحد. |
| Alle hielten den Finger in die Höhe, von dem sie glaubten, es sei der richtige. | Open Subtitles | و كان على الامراء ان يعرفوا اي اصبع بسطته |
| Scheinbar taucht sie im Sterben den Finger ins eigene Blut und schreibt die Initiale des Mörders. | Open Subtitles | ببساطة لا اعرف, قد تكون من فعلها وهى تموت لقد كتبت باطراف اصبعها وعليه دمها الأحرف الأولى للقاتل, جاكلين دى بيلافورد |
| Sir, legen Sie den Finger kurz dahin. | Open Subtitles | سيّدي، ضع إصبعكَ هنا حتّى أخبركَ بإزالته. |