ويكيبيديا

    "den finger" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • إصبع
        
    • إصبعك
        
    • إصبعي
        
    • إصبعها
        
    • الإصبع
        
    • اصبعك
        
    • إصبعه
        
    • أصبعك
        
    • اصبعه
        
    • اصبعي
        
    • أصبعه
        
    • الأصبع
        
    • اصبع
        
    • اصبعها
        
    • إصبعكَ
        
    Kein Grund zur Sorge. Nur ein Stich in den Finger, einige Tropfen Blut... Open Subtitles لا داعي للقلق، فقط وخزه إصبع وبضعة قطرات دمّ
    (Musik, Stimmengewirr) Mich interessieren berührungsempfindliche Monitore, High-Tech, High-Touch, den Finger nicht heben zu müssen, um sie zu benutzen. TED جد مهتم بشاشات اللمس والتقنية العالية والحساسية العالية التي لا حاجة لرفع إصبعك لاستعمالها.
    Komm her, damit ich dir den Finger in den Hals stecken kann. Open Subtitles تعال هنا، كلبي ذا أنا يمكن أن أضع إصبعي في حنجرتك
    Das Dienstmädchen Gladys hat sich in den Finger geschnitten, als sie an Victor Astwells Platz eine Messerspitze im Tisch fand. Open Subtitles لكنها ليست لي ً غلاديس ً الخادمة . جرحت إصبعها حين عثرت على أثر من سكين
    Konzentriere dich nicht auf den Finger, sonst verpasst du diesen ganzen himmlischen Ruhm. Open Subtitles لا تركّز على الإصبع وإلاّ لن تلاحظ البهاء
    Ihn abbrechen, auf den Finger setzen und in die Noten gleiten. TED اكسرها .. ضعها على اصبعك ومن ثم اعزف النغمات
    Er hatte sich in den Finger geschnitten. Er arbeitete in der Hühnerverarbeitung und begann zu stinken. TED الرجل قطع إصبعه كان يعمل لتجهيز دجاج وبعدها بدأت رائحته تصبح سيئة جدًا جدًا
    Spricht jetzt und verschont den Finger dieser Frau. Open Subtitles تكلّموا بماتعرفوا وأنقذوا إصبع هذه الإمرأة
    Ja, aber wir müssen immer noch den Finger von Opfer Nummer vier erklären, abgeschnitten direkt nach dem Tod. Open Subtitles أجل، لكنّنا ما نزال لا نعرف مكان إصبع الضحية الرابعة، الذي قُطع مباشرة بعد الوفاة.
    Außerdem bin ich immer erstaunt, wie du ihn um den Finger wickelst. Open Subtitles إضافة للطريقة التي تلفيه بها حول إصبعك التي تدهشني دائماً
    Du steckst nur den Finger in das Loch und da unten... kannst du ablesen, wie viel Zeit dir noch bleibt. Open Subtitles ضع إصبعك في الحفرة وستظهر لك المدة المتبقية من عمرك.
    Ich war mit ihr vor ungefähr zwei Jahren Abendessen und ich – sie hatte diesen riesigen Ehering und ich hab ihn mir an den Finger gesteckt und konnte ihn nicht mehr abnehmen. TED تناولت العشاء معها منذ عامين و قمت بـ.. كان لديها خاتم زفاف حجمه كبيرا و وضعته فى إصبعي ولم أتمكن من نزعه.
    Er hat mich blockiert, so war das nicht abgemacht, dass er mir den Finger bricht. Open Subtitles لم يكن من المفترض انه لمنع، وقال انه حطم إصبعي.
    Ich weiß nicht wie, aber ich glaube, sie hat ihn um den Finger gewickelt. Open Subtitles لا أعلم كيف، ولكنني أعتقد بأنها كسبته بإشارة من إصبعها الصغير
    Aber wenn wir ihr das antun, dann ist es nicht anders, als wenn wir ihr in den Finger stechen. Open Subtitles لكن بالنسبة إليها لا يختلف عن وخز إصبعها
    Wenn der Finger zum Himmel zeigt, schaut nur ein Dummer den Finger an. Open Subtitles سيدي .. عندما يشير الإصبع إلى السماء فإن الأبله هو الذي ينظر اليه
    Und ich, wenn du mich bittest, den Finger abzuschneiden. Open Subtitles وأنا سأفوز باللعبة ان استطعت أن أجعلك تترجاني,لقطع اصبعك.
    Ein Hund hat sich in ihrem Arm festgebissen und ließ erst los, als der Feuerwehrmann den Finger in seinen Hintern steckte. Open Subtitles أحد الكلاب غرز أنيابه في ساعدها، ولم يتركها حتّى ظهر عامل إطفاء، وتعيّن عليه إقحام إصبعه في مؤخرته.
    Musste man sich wirklich den Finger abschneiden und einen Eid ablegen? Open Subtitles أريد أن أعرف إذا كان عليك فعلاً جرح أصبعك و حلف اليمين
    Aber kurz vor ihrer Geburt... legt ihnen ein Engel den Finger auf den Mund, damit sie alles vergessen. Open Subtitles و لكن قبل ان يولد ملاك يأتي ويضع اصبعه على فمه و لذلك ينسى كل شى
    Ich hätte weniger Nasenbluten, wenn ich den Finger nicht drin hätte. Open Subtitles الطبيب يقول لن يحصل لي نزيف أنف إذا لم أدخل اصبعي به
    Ein Hund hat sie abgebissen bevor Sanjay ihm den Finger in den Arsch gesteckt hat Open Subtitles أكل الكلب إثنان من أصابع قدمه قبل أن يضع (سانجاي) أصبعه في مؤخرة الكلب
    Hab' ich, aber ich denke, ihm den Finger zu zeigen, war ein bisschen neben der Spur. Open Subtitles نعم، ولكن أعتقد أن رفع الأصبع الأوسط له كان خارج عن الحد.
    Alle hielten den Finger in die Höhe, von dem sie glaubten, es sei der richtige. Open Subtitles و كان على الامراء ان يعرفوا اي اصبع بسطته
    Scheinbar taucht sie im Sterben den Finger ins eigene Blut und schreibt die Initiale des Mörders. Open Subtitles ببساطة لا اعرف, قد تكون من فعلها وهى تموت لقد كتبت باطراف اصبعها وعليه دمها الأحرف الأولى للقاتل, جاكلين دى بيلافورد
    Sir, legen Sie den Finger kurz dahin. Open Subtitles سيّدي، ضع إصبعكَ هنا حتّى أخبركَ بإزالته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد