Aber als ich so da saß, vier Stunden lang, den ganzen Nachmittag, und Maslow las, wurde mir etwas bewusst, dass in der Tat auf die meisten Führungskräfte zutrifft. | TED | ولكن اثناء جلوسي هناك لاربعة ساعات طوال الظهيرة اقرأ لماسلو في الواقع ادركت شيئا حقيقيا عن معظم القادة |
Deine Mutter war den ganzen Nachmittag mit den Ziti beschäftigt. | Open Subtitles | أن والدتك كانت تكدح طوال الظهيرة لأعداد معكرونتها |
Also habe ich den ganzen Nachmittag Vorhänge aufgehängt. | Open Subtitles | وقت الظهيرة بأكمله كنت أعلّق الستائر |
Früher ließen wir uns den ganzen Nachmittag lang Zeit. | Open Subtitles | كنا فيما مضى نمضي وقت الظهيرة بأكمله |
- Ja, ich habe den ganzen Nachmittag versucht, Randy vom Grundstück zu verscheuchen. | Open Subtitles | نعم , حاول ان تطرد الغبي راندي من املاكك طيلة فترة الظهيرة |
den ganzen Nachmittag, nach dieser verrückten Hektik. | Open Subtitles | فترة ما بعد الظُهر كلها, بعد هذا التسرع الجنوني صباحاً. |
Sie war den ganzen Nachmittag rastlos, ich glaube, es dauert nicht mehr lang. | Open Subtitles | لقد كانت مُضطربة طوال بعد الظهر. لا أعتقدُ بأن الأمر سيطول الآن |
Ich war den ganzen Nachmittag zu Hause. | Open Subtitles | هذا مستحيل لقد كنت فى المنزل طوال فترة بعد الظهر |
Die Polizei wird Jurg und deinem Bodyguard den ganzen Nachmittag folgen. | Open Subtitles | ستتبع الشرطة (يورغ) وحارسكَ طول العصر |
Den du den ganzen Nachmittag angemacht hast? | Open Subtitles | الذين قضيت فترة بعد الظهر بأكمله ، حتى الدردشة. |
Aber doch nicht den ganzen Nachmittag. | Open Subtitles | ليس كل المساء لديكم الدرس |
Wir übten den ganzen Nachmittag zusammen. Ich war sehr erregt. | Open Subtitles | ... وظللت أصارعها مصارعة الثيران طوال الظهيرة حتى أصبحتُ مثارً للغاية ... |
Ich kann nicht den ganzen Nachmittag Würstchen herumschleppen. | Open Subtitles | لا يمكنني حمل السجق طوال الظهيرة |
Sie starren schon den ganzen Nachmittag auf meinen Goldfisch. | Open Subtitles | أنتِ تنظري لسمكتي الذهبية طوال الظهيرة |
Die waren den ganzen Nachmittag zusammen. | Open Subtitles | نعم ، هم كانوا هناك طوال الظهيرة |
den ganzen Nachmittag. | Open Subtitles | وقت الظهيرة بأكمله |
den ganzen Nachmittag lang. | Open Subtitles | وقت الظهيرة بأكمله |
Nicht wahr? Oder sollte ich sagen: Du hast ihn den ganzen Nachmittag gevögelt? | Open Subtitles | أم يجب أن أقول،طارحته الغرام طوال فترة الظهيرة ؟ |
Ich dachte, du wärst mit den Kindern den ganzen Nachmittag weg. | Open Subtitles | ظننتك ستكوني أنتِ و الأولاد بالخارج طوال فترة الظهيرة |
Nina sagt, er ist schon den ganzen Nachmittag weg. | Open Subtitles | وتقول نينا انه لم يتواجد طوال فترة ما بعد الظهر |
Da ist sie schon den ganzen Nachmittag drin und weint. | Open Subtitles | قالت أنها هناك طوال بعد الظهر .. |
Hier ist sie nicht. Ich war den ganzen Nachmittag weg. | Open Subtitles | هى ليست هنا، انا كنت بالخارج طوال فترة بعد الظهر |
Sex. Aber ich habe dich schon für den ganzen Nachmittag gebucht. | Open Subtitles | لكنني حجزت هنا بعد الظهر بأكمله . |
Da hast ja noch den ganzen Nachmittag. | Open Subtitles | ليس كل المساء لديكم الدرس |