den gleichen Weg nahm der gute Samariter. | TED | إنّه نفس الطريق الذي اتّخذه السامري الصالح. |
Da wir den gleichen Weg haben, würde ich mich freuen, wenn wir zusammen in der Kutsche reisen. | Open Subtitles | منذ نحن نذهب نفس الطريق. رجاء أحسس مرحبا بكم في يذهب سوية في العربة. |
Sie gehen jeden Morgen den gleichen Weg zu Schule. | Open Subtitles | هما يذهبون ألى المدرسه من نفس الطريق في كل صباح |
Ist dir nicht in den Sinn gekommen, dass du den gleichen Weg einschlägst, auf dem dein Vater unterging? | Open Subtitles | أن يتبادر إلى ذهنك بأنك سالك لنفس الطريق الذي سلكه أباك؟ |
Sie hatten Angst, dass er den gleichen Weg einschlägt. | Open Subtitles | لقد كانو يخشونَ بأنه سيتبعُ نفس الطريق. |
- Wir gehen den gleichen Weg zurück. | Open Subtitles | -سنعود من نفس الطريق الذي أتينا منه |
Du musst den gleichen Weg raus, den du auch reingekommen bist. | Open Subtitles | ولا حتى طريق لذلك إذا استطعتم ذلك, الطريق الوحيد الذي سيخرجكم هو الطريق الذي اتيتم منه |
Scanne nach jedem, der den gleichen Weg wie er genommen hat vor dem Zeitpunkt des Todes. | Open Subtitles | يتم التدقيق في كل شخص سافر بنفس الطريق الذي سلكه قبل وفاته |
Fahren Sie den gleichen Weg wieder zurück. | Open Subtitles | - على الرحب والسعة .. إرجع من الطريق الذي أتيت منه .. |