Die wichtige Frage ist also, glaube ich, nicht zu diskutieren ob das Internet Internet mehr den Guten als den Bösen nützen wird. | TED | ولذا، السؤال المهم، في رأيي، ليس النقاش عما إذا كان الإنترنت سيساعد الأخيار للتغلب على الأشرار. |
Es ist ein bisschen kompliziert. Ich weiß, es scheint nicht so, aber ich bin eigentlich einer von den Guten. | Open Subtitles | الوضع معقد قليلاً، أعلم بأني لا ابدو كذلك لكني حقيقتاً واحد من الأخيار |
Medaillen bekommen nur die Guten. Und du bist keiner von den Guten. | Open Subtitles | فقط الأخيار هم من يربحون الميداليات وأنت يا سيدي لست بواحدٍ منهم |
Falls du es noch nicht weißt, ich gehöre nicht mehr zu den Guten. | Open Subtitles | حسناً، إن كنتِ لا تذكرين، فأنا لست من الرجال الصالحين بعد الآن |
Nur Sie. Und den Guten Schwarzen und die Verkäuferin. | Open Subtitles | فقط انتم وهذا الرجل الاسود الطيب وفتاة المبيعات |
Ich war noch nie so stolz, zu den Guten zu gehören. | Open Subtitles | أنا ما سبق أن كنت أفخر لكي يكون أحد الرجال الجيدين. |
Sie bilden sich vielleicht ein, zu den Guten zu gehören, aber für die sind Sie ein Dieb und ein Lügner. | Open Subtitles | ربما انت شخص طيب في رأيك ولكنك بالنسبة لهم انت مجرد شخص سرق الكثير من النقود وكذب بهذا الشأن |
denn deine Schwester hat bis auf Weiteres entschieden sich den Guten anzuschließen. | Open Subtitles | لأنّ أختك الصغيرة قررت الانضمام لفريق الأخيار مؤقّتًا. |
Wie kann Detective Stills einer von den Guten sein, wenn er nicht mal Detective Stills ist? | Open Subtitles | كيف هو المخبر اللقطات واحدة من الأخيار عندما لا حتى المباحث اللقطات ؟ |
Glauben Sie es oder nicht, sie ist auch eine von den Guten. | Open Subtitles | صدقوا أو لا تصدقوا ، انها واحدة من الأخيار أيضا. |
Deshalb sollten wir weiter nach den Guten suchen. | Open Subtitles | لهذا السبب ينبغي علينا الاستمرار في البحث عن الأخيار |
Er ist eine Waffe, und wir sollten ihn den Guten Jungs geben, bevor jemand anderes seiner habhaft wird. | Open Subtitles | انه سلاح، ويجب علينا تسليمه إلى الأخيار قبل أي شخص آخر يحصل أهولد له. |
Die Welt ist es nicht und war nie zwischen den Guten und den Bösen aufgeteilt. | Open Subtitles | وحساسيته من البصل، كسب ثقتي إنه من الأخيار |
Ich bin einer von den Guten. Komm her. | Open Subtitles | أنا من الرجال الأخيار تعالي هنا |
Ich dachte, du wärst einer von den Guten. | Open Subtitles | إعتقدت أنك عنيت أن تكون واحد من الأخيار |
Sie gehört zu den Guten, von denen habe ich dir nicht erzählt. | Open Subtitles | قد تكون صالحة. نسيت أن أخبرك عن الصالحين. |
Es tut mir leid mit Lucas. Ich mein, er war einer von den Guten Jungs. | Open Subtitles | أنا أسف بشأن لوكاس لقد كان أحد الرجال الصالحين |
Chaplin spielt in dem Film selbst zwei Personen, den Guten, kleinen jüdischen Friseur | Open Subtitles | لعب شارلي شابلن في الفيلم دورين الحلاق اليهودي البسيط الطيب |
Also bat ich den Guten Inspector Nelson um Erkundigungen. | Open Subtitles | و هكذا طلبت من المحقق نيلسون الطيب أن يقوم ببعض التحريات من اجلي |
Ich bin einer von den Guten. | Open Subtitles | أنا أحد الأشخاص الطيبين. |