"den hund" - Traduction Allemand en Arabe

    • الكلب
        
    • الكلبة
        
    • بالكلب
        
    • الكلبَ
        
    • للكلب
        
    • والكلب
        
    • الجرو
        
    • كلبك
        
    • ذلك الكلبِ
        
    • للكلبة
        
    Jetzt sehen Sie den Hund. Er heißt Tweed und ist ein Border Collie. TED و بعد ذلك تستطيع رؤية الكلب. إنه يدعى تويد. نوعه بوردر كولى.
    über die sie unentwegt sprechen. Aber dann erinnern sie sich, dass man nur ein Mensch von gewöhnlicher, sterblicher Intelligenz ist, der die Uni nicht abgeschlossen hat, und sie vergeben einem und hätscheln einen wie den Hund. TED ثم يتذكرون أنك مجرد إنسان عادي محدود الذكاء لم يكمل الجامعة، ويعفون عنك، ويداعبوك مثل الكلب
    Ich führe den Hund aus und komme zurück, dann gehen wir in die Kirche und du bittest Gott um Vergebung. Open Subtitles سآخذ الكلبة للخارج سوف اعود وسنذهب انا وانت للكنيسة
    Wir hatten Skippy Palumbo die Straße runter gebeten, den Hund zu versorgen. Open Subtitles .. لدينا سكيبي بلامبو من طرف الشارع جاءت إلى المنزل لتعتني بالكلب
    Lass den Hund hier. Open Subtitles أتركْ الكلبَ هنا.
    Er enthäutete den Hund und improvisierte ein Geschirr, nahm das Skelett des Hundes und improvisierte einen Schlitten, spannte einen anderen Hund an und entschwand über die Eisschollen mit dem Fäkalien-Messer am Gürtel. TED وسلخ الكلب وارتجل سرج وأخذ القفص الصدري للكلب وارتجل زلاقة وربط كلب في السرج واختفى فوق الجليد، وسكين البراز في حزامه
    Wenn du noch eine Tablette nimmst, nehme ich die Kinder und den Hund. Open Subtitles لكن إذا أخذت قرصاً آخر سأخذ الأطفال والكلب
    Ich hatte einen Computerjob, den ich liebte, und bekam sogar Kojak, den Hund, von dem ich jahrelang geträumt hatte. TED كانت لدي وظيفة في مجال الحوسبة التي أحببت، وحتى حصلت على كوجاك ، الكلب الذي كنت أحلم بالحصول عليه لسنوات
    Sie wissen, dass die Gestaltung den Hund auf dieses Bild gebracht hat und Kreativität ist es, die uns das Huhn auf seinen Hinterläufen sehen lässt. TED أنت تعرف ، الخلق هو ما وضع هذا الكلب في تلك الصورة ، والإبداع هو ما يجعلنا نرى تلك الدجاجه في مؤخرته.
    Wir motivieren den Hund richtig, es zu wollen, so dass die Notwendigkeit für eine Bestrafung selten aufkommt. TED لذا نحن حقيقة نحفز الكلب ليريد فعل ذلك، حتي أن الحاجة للعقاب نادرا ما تظهر.
    Entweder lassen Sie den Hund raus, damit sie die Klappe hält, oder, ich weiß es nicht, vielleicht bringen Sie ihr bei, sich zu benehmen, während sie im Schuppen eingesperrt ist. Open Subtitles إما أن تخرجي الكلبة أو ربما تدربينها كي تُطيعكِ وتصمت
    Wenn er sie erschießt, wirf den Hund runter. Open Subtitles لكن إذا أطلق النار عليها ارم الكلبة عن الجسر.
    Der Dalmatiner in der Bank. Du hast den Hund in den Müll geworfen. Open Subtitles الكلبة المرقطة في المصرف رميت الكلبة في النفايات
    den Hund kriegst du noch dazu. Open Subtitles يمكنِك أن حتى أن تحتفظي بالكلب لو تريدين
    - Ah, du hast den Hund verloren. Open Subtitles انظروا الآن إلى من يهتم بالكلب و يسأل عنه أسئلة كثيرة
    Lass den Hund hier. Open Subtitles أتركْ الكلبَ هنا.
    Bringen Sie den Hund herein. Open Subtitles - احضروا الكلبَ.
    Sag, dass du die Überbleibsel für den Hund mitnehmen willst. Open Subtitles انا لم استرد باقي المال جعلت النادل يأخذ شيء للكلب
    Sie lieben den Hund raus. Cady hat ihn entführt. Open Subtitles أنت سمحت للكلب بالخروج أم أن كادي قام بإختطافه
    Er erzählte mir eine interessante Geschich- te, wie er den Hund kennengelernt hat. Open Subtitles وأخبرني بقصة عن كيف تقابل هو والكلب.
    Jetzt nehmen wir den Hund weg. Open Subtitles لنرى ماذا سيحدث عندما نبعد الجرو
    Wie als du klein warst und deine Eltern den Hund einschläfern ließen und dir sagten, er lebt nun auf einer Farm. Open Subtitles و الكل يعلم هذا الكل يعلم تقريباً مثلما يتخلص والداك من كلبك
    Ich habe den Hund auf dem Rücksitz nicht gesehen Open Subtitles أنا لَمْ أَرى ذلك الكلبِ في المقعدِ الخلفيِ
    Dieser Krypto-Idiot, der den Hund eingeführt hat. Open Subtitles تعتقل ذلك الإبن السرّي للكلبة الذي شحن ذلك الكلب هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus