"den mond" - Traduction Allemand en Arabe

    • القمر
        
    • للقمر
        
    • بالقمر
        
    • القمرية
        
    • القمرَ
        
    Verschone den Mond bis Mondaufgang. Dann sehen wir, was mir den Atem rauben wird... Open Subtitles حسناً إذاً ، سأراك حين يزين القمر السماء وسنرى من سيتركني مقطوع الأنفاس
    Sie verfrachteten das Hospital auf den Mond, und ihr streitet wegen eines Lotterieloses. Open Subtitles لقد أخذوا ذلك المستشفى إلى القمر و أنتما تثرثران حول تذاكر الياناصيب
    Ohne den Mond verfiel die Erde dem Chaos. Erdbeben zerstörten Städte in Stunden. Open Subtitles بدون القمر وصلت الأرض لحالة من الفوضى، تطيح الزلازل بالمدن خلال ساعات.
    Die erste Rakete hat den Mond auch nicht getroffen. Open Subtitles حسناُ , لم يستطيعو الوصول للقمر بعد اول محاوله ايضاً
    Du rufst besser den Mond an und stellst sicher, dass sie ein Bett für dich haben. Open Subtitles يجدر بك أن تتصل بالقمر و تتأكد أن لديهم سريرا مجهزا لك
    Dann wandert die Erde weiter, und man sieht den Mond wieder. Open Subtitles بعد ذلك تخرج الأرض من المسار. وتستطيعين رؤية القمر مجددا.
    Okay, hör mal, der Deal war, wir heulen den Mond an... Open Subtitles اسمعني، اتفاقنا كان ينصّ على أن نعوي تحت ضوء القمر
    Ich, Richard Carson III., werde der erste Mensch sein, der den Mond betritt! Open Subtitles أنا ريتشارد كارسون الثالث سوف أكون أول رجل يضع قدمهُ على القمر
    Die einzige Person, die unseren Scharfschützen identifizieren kann, bellt also den Mond an. Open Subtitles إذاً فالشخص الوحيد الذي يستطيع تحديد هوية قناصنا ينبح عند القمر الكامل
    Wir werden noch in diesem Jahrzehnt den Mond betreten und die anderen Dinge erledigen. Open Subtitles إننا نختار الذهاب إلى القمر في هذا العقد والقيام بالشيء الآخر. الهبوط عليه
    Die Frage also, die meine Forschung motiviert ist, wenn wir mit 100.000 einen Mann auf den Mond bringen können, was können wir dann mit 100 Millionen tun? TED اذاً السؤال الذي يحفز بحثي هو, اذا كنا نستطيع وضع انسان على القمر بواسطة 100,000 ماذا يمكننا أن نعمل بواسطة 100 مليون
    Und ich möchte mit Galileo beginnen, der das erste Teleskop der Welt benutzte, um den Mond anzusehen. TED وسوف أبدأ مع جاليليو والذي استخدم التلسكوب الاول من اجل النظر الى القمر
    Nehmen wir den Mond. Es ist wichtig, sich den Mond anzuschauen. TED خذ القمر, من المهم حقا ان تنظر الى القمر.
    Jetzt habe ich in einen Ehrentitel wie der erste Mann, der je einen Fuß auf den Mond setzte. TED ولي الان لقب يشبه لقب اول رجل تطأ قدماه القمر
    Einen Mann auf den Mond zu bringen, war ziemlich gut, und ihn sicher zurückzubringen, war auch nicht schlecht. TED حسناً، وضع رجل على القمر كان فكرة جيدة، وإعادته سالماً إلى الأرض لم تكن سيئةً كذلك.
    Zum Teil dürfen wir dafür den Astronauten der Apollo 17 danken. Denn als sie 1972 um den Mond flogen, schossen sie dieses symbolträchtige Bild. TED جزء من الفضل في ذلك لرواد فضاء أبولو 17 عندما كانوا يدورون حول القمر سنة 1972 التقطوا هذه الصورة الشهيرة
    Nein, ich glaube, das sind alles nur ein paar Verrückte, die den Mond anheulen. Open Subtitles نعم، أعتقد أنّهم مجرّد حفنة من المخابيل يعوون للقمر
    Ich bin dankbar für die Sonne, ich bin dankbar für den Mond, ich bin dankbar für die kühle nächtliche Brise. Open Subtitles انا ممتن للشمس انا ممتن للقمر انا مهتم للنسيم نسيم الليل البارد
    Dorthin, wo der Hund und der Wolf den Mond anheulen. Open Subtitles للمكان الذي يعوي فيه الكلب والذئب للقمر.
    Es ist eigentlich, Faszinierend... Ein Werwolf der nicht an den Mond gebunden ist, ein Vampir der in der Sonne nicht verbrennt. Open Subtitles هذا أمرٌ ساحرٌ حقـّاً، مذؤوبون ليسوا مرهونين بالقمر و مصّاصين دماء لا يحترقون تحت الشمس.
    Natürlich bringe ich keinen riesigen 3D-Drucker auf den Mond, um meine Mondbasis zu drucken. TED بالطبع لن أحضر طابعة ضخمة، ثلاثية الأبعاد، إلى القمر لأطبع قاعدتي القمرية.
    Ich komme mir vor wie der 1. Mensch, der den Mond zum 1. Mal sieht und Steine nach ihm wirft. Open Subtitles أَشْعرُ بأن الإنسان البدائي خرج من الغابات البدائية ويَرى القمرَ للمرة الأولى... و رمي الحجارة عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus