"den osten" - Traduction Allemand en Arabe

    • الشرق
        
    • شرق
        
    • الشّرق
        
    • شرقًا
        
    Jemand sagte, er ging in den Osten. Scheint, er ist zurück. Open Subtitles شخص ما قال أنة ذهب إلى الشرق أعتقد انه عاد
    Er kam als Leibwächter eines Spielers, der Landesverweis hatte, in den Osten. Open Subtitles القصة هى : انه سافر اولا الى الشرق الأقصى, كحارس شخصى لمقامر, كان عليه مغادرة امريكا,
    Ja, die Gewürze, die aus dem Orient stammen könnten dort bei der Tür stehen, was den Osten darstellt. Open Subtitles نعم, هذة البهارت تأتي من الشرق لذلك يجب وضعها قرب الباب لأنه يمثل الجهة الشرقية
    Die aufständischen Bagler erheben sich und besetzen mit Hilfe Dänemarks den Osten Norwegens. Open Subtitles كانوا مهددين من قبل البغلرز بأنهم سيتولون السلطة في شرق النرويج بمساعدة الدنمارك
    Sie wurde umgeleitet, in den Osten von Long Island. Und? Open Subtitles هو يجرى إعادة تحديد موضع لمخرج شرق لونغ ايلاند
    Würden Sie das für mich aufbewahren, und zurück in den Osten schicken... Open Subtitles هلّا تحتفظ به من أجلي، وترسله إلى الشّرق...
    Er war noch nicht dort, als du dort warst. Er geht nie in den Osten. Open Subtitles أعرف أنه لم يكن هناك معك، أعرف أنه لا يسافر شرقًا أبد.
    Es ist wahr. Er macht einen kleinen Ausflug, und dann geht er in den Osten zurück. Open Subtitles هذا صحيح، لقد ذهب في رحلةٍ صغيره، و سيعود بعدها إلى الشرق
    Well, uh, ihre ganze Familie ist in den Osten zurück, also widersetzte sich umzuziehen. Open Subtitles في الواقع، تعود أصول عائلتها كلها إلى الشرق لذلك، كانت تقاوم الإنتقال
    Deshalb bist du zurück in den Osten gezogen, um dich um deine Mutter zu kümmern? Open Subtitles إذا ، لهـذآ انتقــلت عائدآ إلى الشرق لتعتـنـي بأمــك
    74 Jahre lang war die Macht des sowjetischen Sozialismus so groß... dass sie die Welt in zwei Teile schnitt... den Osten und den Westen. Open Subtitles لمدة 74 عاماً، إمبراطورية الإتحاد السوفيتي كانت عظيمة لدرجة أنها شملت الشرق والغرب
    Darin fahre ich drei Verrückte zu einer Kirche in Iowa, damit sie in den Osten heimkehren können. Open Subtitles انا انقل ثلاث مجانين الى كنيسة في منطقة ايوا لكي يعودو لوطنهم في الشرق
    Der Sicherheitsrat unterstützt die Einleitung der Phase III der Dislozierung der MONUC innerhalb der im gegenwärtigen Mandat festgelegten Obergrenzen und insbesondere ihre Dislozierung in den Osten der Demokratischen Republik Kongo. UN “ويعرب المجلس عن تأييده لبدء المرحلة الثالثة من انتشار البعثة ضمن الحد الأقصى لقوامها الحالي الذي حدده، وبصفة خاصة انتشارها باتجاه الشرق في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Jason Pontin: Für Zeitgenossen war Apollo nicht nur ein Sieg des Westens über den Osten während des Kalten Krieges. TED بالنسبة إلى معاصريه، كان أبولو ليس فقط انتصارا للغرب أو الشرق في الحرب الباردة .
    Wenn ich mal ein bisschen Zeit habe, fahre ich in den Osten und... Open Subtitles عندما يتسنى لي وقت للبحث فأنا سأعود إلى الشرق و...
    Die wollen uns umsiedeln, in den Osten. Open Subtitles سوف يقومون بإعادة توطيننا فى الشرق
    Ich fahre zurèck in den Osten. Open Subtitles أرجع شرق. أنت من الأفضل أن تجيء معي.
    - bekundet in dieser Hinsicht erneut seine Unterstützung für die MONUC, die in den Osten des Landes disloziert wird, um diesen Prozess zu erleichtern; UN - يؤكد من جديد دعمه لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية التي تنشر قواتها حاليا في شرق البلد من أجل تيسير هذه العملية.
    Ich gehe zurèck in den Osten. Open Subtitles أعتقد أنا سأرجع شرق لفترة.
    Das Wochenende an dem Larry in den Osten ist, und wir in den Süden. Open Subtitles وعطلة نهاية الأسبوع تلك، أين سافر (لاري) إلى الشّرق ونحنُ نزلنا جنوباً.
    Wir fahren in den Osten. Die Wüste. - Da sollte es sicher sein. Open Subtitles -سنتّجه شرقًا للصحراء، سنكون بأمان هناك .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus