"den seen" - Traduction Allemand en Arabe

    • ضوء القمر يتخلل أجنحته
        
    • البحيرات
        
    Wildgänse fliegend Hoch über den Seen Open Subtitles أوز بري و هو يطير و ضوء القمر يتخلل أجنحته
    Wildgänse fliegend Hoch über den Seen Open Subtitles أوز بري و هو يطير و ضوء القمر يتخلل أجنحته
    Der muss zum Graben führen. Das Wasser aus den Seen! Ja. Open Subtitles لابد وأن هذا يقود للشق الماء من البحيرات
    Tiger schlafen unter hohen Bäumen und Elefanten kühlen sich in den Seen. Open Subtitles تنام النمور تحت الأشجار... .والفيلةتقومبألاستحمام. في البحيرات.
    Flitterwochen an den Seen. Open Subtitles هل مازال الناس يذهبون الى البحيرات ؟
    - Vielleicht zu den Seen. Open Subtitles اعتقد ربما الى البحيرات
    Wenn Skinners Kursangaben stimmen... werden wir durch die tückische Tartaren-Straße fahren... und den Amur hinauf... der aus den Seen der Mongolei entspringt, für Außenstehende unerreichbar. Open Subtitles إذا عناوين ( سكينر ) صحيحة (فسنعبر إلى الداخل ونغادر مضيق (تارتاري وندخل نهر ( أمور ) الذي يفرغ (إلى البحيرات المتجمدة لـ(منغوليا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus