Mit seinen dämonischen Scheinwerfern hat es den Virus auf dich übertragen. | Open Subtitles | لقد نقلت لك الفيروس عن طريق المصابيح الأمامية هذا جنون |
Sie wollen wohl eine Mutation hervorrufen, um den Virus ansteckender zu machen. | Open Subtitles | آسف هو على الأغلب يريدوا أن يطوروا الفيروس لجعله أكثر ضراوة |
Sie überprüfen den Virus, bezahlen ihn und bringen ihn zu uns. | Open Subtitles | اذهبى من الأمام واحضرى الفيروس واعطه نقوده واعيدى الفيروس الينا |
Dein Plan, den Virus freizusetzen... Du hattest keine andere Wahl, richtig? | Open Subtitles | خطتك لإطلاق ذلك الفيروس لم يكن لديك خيار آخر، صحيح؟ |
Wir haben den Virus, das Heilmittel und genug Essen, um es auszusitzen. | Open Subtitles | لدينا الفايروس و العلاج و ما يكفي من الطعام لنرهقهم إنتظاراً |
Sie machen eine Blutuntersuchung, aber ich denke, sie hat den Virus überstanden. | Open Subtitles | وهي تقوم بتشغيل الاختبارات في دمها، ولكن أعتقد أنها على الفيروس. |
Die Tatsache, dass hohes Fieber entwickelt bedeutet, dass sein Körper ordnungsgemäß auf den Virus reagiert. | Open Subtitles | حقيقة أنه يمر بحمى عالية هى أن هذا الجسم يتجاوب بشكل صحيح مع الفيروس |
Avelile hatte den Virus. Sie wurde mit dem Virus geboren. | TED | وإيفيلي حاملة للفيروس أيضاً وقد ولدت مع الفيروس |
Dann laden wir den Virus und lösen eine Explosion aus, die es deaktiviert. | Open Subtitles | ثم نزرع الفيروس ونضع بعض المتفجرات وبذلك سنعطلها |
Warum kannst du nicht jemandem zeigen, wie man den Virus einschleust? | Open Subtitles | أنا لا أنا لا أفهم لماذا لا تري شخصا آخر كيف يزرع الفيروس ؟ |
Dann laden wir den Virus und lösen eine Explosion aus, die es deaktiviert. | Open Subtitles | ثم نزرع الفيروس ونضع بعض المتفجرات وبذلك سنعطلها |
Warum kannst du nicht jemandem zeigen, wie man den Virus einschleust? | Open Subtitles | أنا لا أنا لا أفهم لماذا لا تري شخصا آخر كيف يزرع الفيروس ؟ شخصا مدربا |
Ein Trägersystem. Transgenische Ernten. Der modifizierte Pollen soll den Virus tragen. | Open Subtitles | نظام نقل المحاصيل تم تعديله ليحمل بدلا منه الفيروس |
Er hat den Virus, den er schuf - Chimära - bei sich, und ein Gegenmittel dafür, Bellerophon. | Open Subtitles | كان يحمل الفيروس الذي صنعه الكميرا والمضاد له البلروفون |
Wir werden nicht zulassen, dass er den Virus in den Pistolen zerstört. | Open Subtitles | لا ينبغي أن نعطه فرصة تدمير الفيروس الموجود داخل المسدسات |
Blau für den Virus. Grün für den Antivirus. | Open Subtitles | الأزرق يحتوي على الفيروس ، الأخضر حتوي على المضاد للفيروس |
Blau für den Virus. Grün für den Antivirus. | Open Subtitles | الأزرق يحتوي على الفيروس ، الأخضر حتوي على المضاد للفيروس |
Obwohl du nicht krank bist, könntest du den Virus haben. | Open Subtitles | تيلك بالرغم من أنك لست مريضا ربما مازلت تحمل الفيروس |
Zum Teil, da es sehr schwer war -- oder man dachte, es sei schwer -- den Virus zu einer Waffe zu machen, aber vor allem auf Grund des finanziellen Risikos der Entwicklung. | TED | حقيقةً إن عملية التطوير كانت صعبة بشكلٍ جزئي أو أنهم أعتقدوا أنه من الصعوبة بمكان استعمال الفايروس كسلاح ولكن بشكل رئيسي بسبب الخطر المالي المترتب على تطوير هكذا لقاح. |
Da sie den Virus direkt einpflanzen, mit den Enterhaken, haben sie... keinen Anti-Virus entwickelt. | Open Subtitles | بما أنهم يرسلون الفايروس بشكل مادي فهذا يعني أنهم لم يطوروا مضاد فيروسات له |
Vielleicht hat man sie verraten,... um den Virus selbst zu behalten? | Open Subtitles | ربما هم من وضعوها ليحافظوا على الفيرس لهم |
Also haben sie Zellen in Kulturen gegeben, Hühnerzellen, haben den Virus dazugegeben, und dann hat sich das aufgestapelt und sie sagten: "Das ist bösartig, das ist normal." | TED | لذا قاموا بوضع الخلايا في خلايا الدجاج وألقوا بالفيروس فيها، وتركوها تتراكم، وكانوا سيقولون هذا خبيت وهذا طبيعي. |
Alles, was wir haben, ist der Schnelltest auf den Virus. | Open Subtitles | كل ما توفّر لدينا هو إختبار الإستجابة السريعة للفايروس |