| Wir haben allerdings den Vorteil von diesem höheren Berg, von dem aus wir angreifen. | Open Subtitles | نحن على اي حال, لدينا ميزة ان هذه التلال اعلى ومنها سنقوم بالهجوم. |
| Es schien die Antwort auf das Problem der ärztlichen Handschrift zu sein, und es hatte den Vorteil, dass die Daten für die Behandlungen viel besser waren. | TED | بدت وكأنها الحلّ الأمثل لمشكلة خط يد الأطباء، وكانت لديها ميزة توفير بياناتٍ أفضل بكثير من أجل العلاج. |
| Ein Soldat hat den Vorteil, dass er dem Feind in die Augen sehen kann, Senator. | Open Subtitles | .. إن ميزة الجندى فى قدرته على .. أن ينظر لعدوه فى عينه أيها النائب |
| Es ist zu riskant, im Haus gegen sie zu kämpfen. Hier haben wir den Vorteil. | Open Subtitles | من المخاطرة أن نهاجمهم في المنزل . هنا سيكون لدينا الأفضلية |
| Was ich sage, ist: Sara hat den Vorteil, dass sie keine Kugel in der Brust hat. | Open Subtitles | كما ما أقصده أن سارة تملك الأفضلية بما أنها لم تتلقى رصاصة في صدرها |
| Ist zwar genauso langweilig, aber sie hat den Vorteil, dass sie stimmen könnte. | Open Subtitles | انه ممل بالتساوي ولكن لديه الافضلية باحتمال ان يكون مصيبا |
| Wir haben denen einfach durch Angst den Vorteil verschafft. Nun, das endet heute. | Open Subtitles | لقد منحناهم الأفضليّة بسببِ خوفنا حسناً، سينتهي هذا اليوم |
| Es hat den Vorteil, dass Sie immer noch verantwortlich sind. | Open Subtitles | على الجانب المشرق به ميزة تحميلك المسئولية كاملة |
| Aber ich hatte den Vorteil, weder Freunde noch Familie zu haben. | Open Subtitles | ولكني استفدت من ميزة انقطاعي عن الأصدقاء والعائلة |
| Wir müssen den Vorteil erzwingen, bevor die Gelegenheit unserem Griff entgleitet. | Open Subtitles | يجب أن يصبح لدينا ميزة قبل أن تنزلق الفرصة من بين أنيابنا |
| Nun, die meisten Söhne haben nicht den Vorteil die nicht genehmigte Biografie lesen zu können. | Open Subtitles | حسنٌ، معظم الأبناء ليس لديهم ميزة قراءة السيرة الذاتية الغير مُصرّح بها |
| Du kannst ihm helfen, den Vorteil darin zu sehen, die Vergangenheit ruhen zu lassen. | Open Subtitles | تستطيع مساعدته فى رؤية ميزة ترك ما مضى قد مضى |
| Nimm dir Zeit für dich. Du hast den Vorteil, dass du es niederschreiben kannst. | Open Subtitles | تذكري عليكِ رعاية نفسكِ فأنت لديكِ ميزة عن سائر البشر وهي العزيمة |
| Es gibt den Vorteil der Menge und den Vorteil der Zeit. | TED | لحظة ". هناك ميزة الكمية، وهناك ميزة الوقت. |
| Der Nogitsune fühlte sich bis zu diesem Punkt sicher, hatte den Vorteil. | Open Subtitles | إن الـ"نوجتسوني" لديه الأفضلية حتى هذه النقطة. |
| Wir sind in der Überzahl, Und S.H.I.E.L.D. hat den Vorteil | Open Subtitles | لقد كانوا يفوقوننا عدداً، وقد استغلت (شيلد) هذه الأفضلية. |
| Ich weiß, wir haben hier den Vorteil. | Open Subtitles | أعلم أننا نملك الأفضلية هنا |
| Myrmex hat den Vorteil. | Open Subtitles | مايرمكس) لديه الأفضلية) |
| Sie haben den Vorteil und können es selber veröffentlichen, um etwas Schärfe rauszunehmen, weswegen Sie es ernst nehmen sollten. | Open Subtitles | عِنْدَكَ الافضلية تبرأ نفسك ويأْخذ البعض اللدغة بعيداً لهذا السبب أنت يَجب أَن تخُذ هذا بجدية |
| Du hattest den Vorteil. Du kannst dir nicht leisten zu zögern. | Open Subtitles | كانت لديك الافضلية لم يكن عليك التردد |
| Wer hat jetzt den Vorteil? | Open Subtitles | من يملك الأفضليّة الآن؟ |