"denken sie an" - Traduction Allemand en Arabe

    • فكر في
        
    • فكروا في
        
    • فكّروا في
        
    • فكري في
        
    • لا تنسى
        
    • تفكرون في
        
    • فكّري
        
    • لنفكر
        
    • أنت فكّرت في
        
    • فكر بشأن
        
    • فلتعد بفكركَ إلى
        
    • فكري بشأن
        
    • هل تفكر في
        
    • فكّر في
        
    denken Sie an etwas, was Ihrem Leben schon immer gefehlt hat, und probieren Sie es die nächsten 30 Tage aus. TED فكر في شيء لطالما حلمت باضافته لحياتك وجربه لمدة 30 يوما.
    denken Sie an Schlaganfälle, die das Gehirn verwüsten oder Sie bewusstlos machen. TED فكر في السكتات الدماغية التي بامكانها تدمير الدماغ او تتسبب في فقدانك الوعي
    denken Sie an die Vielfalt im Web. Es ist absolut wichtig, dass es das Web erlaubt, alle Arten von Daten einzustellen. TED فكروا في تنوّع الشبكة، إنه شيء مهم جداً حقيقة ذلك أن الشبكة تسمح لك بوضع جميع أنواع البيانات هناك.
    denken Sie an den Ort, an dem wir die meiste Zeit verbringen. TED فكروا في الفضاء الذي نقضي فيه معظم وقتنا.
    denken Sie an die kollektive Freunde in Großbritannien, am Tag, als der Zweite Weltkrieg endete. TED فكّروا في السعادة التي عمّت بريطانيا يوم انتهت الحرب العالمية الثانية.
    Haben sie seinen Namen? Ok, denken Sie an die vielen Buchstaben in seinem Namen. Denken sie darüber nach, wieviele Buchstaben er hat. TED أتفعلين ذلك؟ فكري في عدد الأحرف الموجودة في اسمه
    Sie können hier bleiben, aber denken Sie an Ihre Raten. Open Subtitles لا بأس ، يمكنك العمل هنا لكنّ لا تنسى أن تعطيّنا حصّتنا
    denken Sie an die Fast-Food-Industrie, die Pharmaindustrie, den Bankensektor. TED فكر في شركة مأكولات سريعة وشركة أدوية, وشركة بنكية
    denken Sie an einen Anwalt, der einen Teil seiner Zeit auf den Schulveranstaltungen seiner Kinder verbringt und sich mit anderen Eltern austauscht. TED فكر في المحامي الذي يقضي جزءًا من وقته في احداث اطفاله المدرسية متحدثــًا إلى الأباء الأخرين
    denken Sie an eine schwierige Entscheidung in naher Zukunft. TED فكر في خيار صعب ستواجهه في المستقبل القريب.
    denken Sie an die 3 Elemente des Führungsverhaltens, wenn ich jetzt zusammenfasse, was sie zu mir sagten. TED فكر في عناصر القيادة الثلاث أثناء تلخيصي لما قالوه لي.
    dann denken Sie an all die Hände, die gerade bei der Frage nicht gehoben wurden. TED فكروا في الأيادى التي لم ترفع عندما سئلت هذا السؤال.
    denken Sie an einen Kuchen, der auf einer Fensterbank abkühlt. TED فكروا في فطيرة تبرد على عتبة إحدى النوافذ.
    Um noch einen Augenblick in diesem Marken-Bild zu bleiben, denken Sie an die Liefermöglichkeiten: TED والآن، مع استمرار حديثنا عن هذه العلامة التجارية لبضع ثواني، فكروا في آلية التنفيذ.
    denken Sie an Frankreich und die aktuelle Einwanderungsdebatte. TED فكروا في فرنسا والجدل الجاري حاليا عن الهجرة
    denken Sie an den kollektiven Zorn auf dem Tahrirplatz, welcher einen Diktator entthront hat. TED فكّروا في الغضب الذي طغى في ميدان التحرير ، والذي أطاح بالدكتاتور.
    denken Sie an die Änderungen, die im Gehirn eines Kindes stattfinden, im allgemeinen Verlauf des Erwerbs des Bewegungsverhaltens. TED فكّروا في التغييرات التي تحدث في دماغ طفل خلال فترة الحصول على قدرات الحركة بشكل عام.
    denken Sie an einen der Buchstaben. denken Sie an einen davon. TED فكري في أحد هذه الأحرف التي يتكون منها اسمه
    - denken Sie an die Regeln. - Ich höre Ihnen zu. Open Subtitles ـ لا تنسى القواعد ـ أنا أستمع بإنتباه إليك
    Wenn Sie also das nächste Mal an einen Virus denken, denken Sie an dieses Bild. TED ولهذا السبب، في المرة القادمة عندما تفكرون في فيروس، ضعوا هذه الصورة في الاعتبار.
    denken Sie an die anderen Mädchen, oder sie werden nicht an Sie denken. Open Subtitles فكّري بالفتيات الآخريات والا لن يفكروا فيكي
    denken Sie an Modelle über Terrorismus, Kindesentführung Sicherheit im Flugzeug, Sicherheit im Auto. TED لنفكر بنماذج الإرهاب، اختطاف الأطفال، أمن الطيران، أمن السيارات.
    denken Sie an etwas Bestimmtes, ein gemeinsames Erlebnis. Open Subtitles أنت فكّرت في تفاصيل شيء ما -- شيء ما قد فعلتموه معا
    denken Sie an die Leute dort unten, an das Leben, das Sie zerstören. Open Subtitles فكر بشأن الناسِ هناك و كل الحياة التي ستحطمها.
    denken Sie an die Schweine Party zurück. Open Subtitles فلتعد بفكركَ إلى الوراء في خلاص إحتفالكم بحفلة الخنازير
    denken Sie an lhre armen Eltern und die Schande, die Sie ihnen machen. Open Subtitles فكري بشأن أبائك الضعفاء والخزي الذي سيواجهونه
    denken Sie an das Versteck? Open Subtitles هل تفكر في المكان القديم؟
    denken Sie an die Kinder am langsamen Ende der Klasse. TED فكّر في الأطفال على الجانب البطيء من الفصل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus