"denkt an" - Traduction Allemand en Arabe

    • تذكروا
        
    • يفكر
        
    • فكروا
        
    • فكر في
        
    • فكّر
        
    • تفكر في
        
    • يُفكّرُ
        
    • هل تتذكّر ما
        
    Die revolutionären Streitkräfte des Volkes. Denkt an Fessenheim. Open Subtitles قوة الشعب الثورية الضاربة تذكروا,فيسنهايم
    Also, Denkt an unsere Vereinbarung-- jeder gibt jetzt ein Geschenk zurück ohne Gefühle zu verletzen. Open Subtitles حسناً تذكروا اتفاقنا كل واحد يهدي الاخر هدية العيد وبدون ضغائن
    Er Denkt an nichts anderes, unser Erfolg ist ihm gleichgültig und ich habe genug davon. Open Subtitles لا ينفك يفكر في خدعتك ولا يحظى بلحظة فخر واحدة لانجازه ولقد ضقت ذرعا
    Denkt an Rauchen. Es kostet jetzt deutlich weniger als Fettleibigkeit TED فكروا بالتدخين. إنه يكلف أقل من البدانة الآن.
    Denkt an all die Pflanzen und Medizin, die Ihr entdecken könntet. Open Subtitles فكر في كل النباتات والعقاقير الجديدة التي يمكنك اكتشافها. ‏
    Außerdem, Denkt an den Unterhalt. Open Subtitles إلى جانب ذلك.. فكّر بمسألة ترميم القلعة.
    Denkt an die Ausflugs-Regeln. Open Subtitles حسنُ، تذكروا جميعًا قوانين رحلتنا الميدانية،
    Und Denkt an die drei Regeln der Immmobilien- Open Subtitles و تذكروا القواعد الثلاثة للسمسرة العقارية
    Denkt an eure Pflichten, sprecht eure Gebete und verbannt den Teufel aus euren Gedanken. Open Subtitles تذكروا واجباتكِم، وأتوا صلواتكم، وابعدوا الشيطان عن تفكيركم.
    Meine Söhne, Denkt an das, was ich sagte. Open Subtitles و الآن تذكروا يا أبنائي ما أخبرتكم به
    Ganz ruhig. Denkt an die heilige Concord. Open Subtitles مكانكم, تذكروا الأتفاق المبارك
    Etwas wirklich Ernstes wird hier passieren, Denkt an meine Worte! Open Subtitles ولكن سيحدث هنا شيء خطير جداً ! تذكروا كلماتي
    Er sitzt da draußen nur rum und Denkt an seinen Bruder. Open Subtitles سيقوم بالانتظار هناك وحسب . يفكر في أخيه
    Franz Denkt an alles und an nichts. Open Subtitles فرانز يفكر في كل شيء وفي لا شيء
    Er möchte die Memoiren seiner Familie aufzeichnen lassen und er Denkt an Euch. Open Subtitles -حقا ؟ سيدي الماركيز إسمع ، يريد أن يكتب مذكرات عن عائلته ، وكان يفكر بك
    Denkt an die Hindernisse, die Allison und Elliot überwinden mussten. Open Subtitles فكروا بالعقبات التي سيواجهها كلٌ من، اليسون، و إليوت
    Tut, was ihr tun müsst, kreuzt die Finger, sprecht ein Gebet, Denkt an einen Korb voller Kätzchen, aber gebt nicht der Angst nach. Open Subtitles قاطعوا أصابعكم، ادعوا الله، فكروا في سلة من القطط الصغيرة لكن لا تستسلموا للخوف
    Denkt an die weiblichen Genitalien. Open Subtitles لا اعلم ذلك فكر في بنية الأعضاء التناسلية للمرأة
    Denkt an all die Sachen, die Ihr mit diesem Gold kaufen könntet. Open Subtitles فكر في جميع الأشياء التي يمكنكَ شراءها بهذا الذهب.
    Denkt an eure Familien. Vogelgezwitscher. Open Subtitles فكّر بعائلتك الطيور تزقزق.
    Man Denkt an die aufgesetzte Kapuze, und man fühlt sich warm und beschützt und gleichzeitig fühlt man die psychologischen Aspekte. TED يمكنك فورا أن تفكر في ارتداء الهودي على رأسك، وتشعر بدفئه وحمايته، لكن في نفس الوقت، يمكنك أن تشعر بجوانبه النفسية.
    Denkt an all die Zeit, die ihr mit euch verbringen müsst. Open Subtitles فقط يُفكّرُ بشأن دائماً أنت يَجِبُ أَنْ تَصْرفَ مَعك.
    Denkt an den Eisberg. Open Subtitles ـ هل تتذكّر ما فعله الجبل الجليدي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus