"denn das einzige" - Traduction Allemand en Arabe

    • لأن الشيء الوحيد
        
    Es macht keinen Unterschied, denn das einzige, was die Leistung eines Systems wie diesem einschränken kann, ist die Anzahl an Pixeln auf Ihrem Bildschirm in TED وهذا لا يُحدث أي فرق لأن الشيء الوحيد الذي ينبغي أن يعمل على الحد من أداء جهاز كهذا هو عدد وحدات البكسل على الشاشة
    denn das einzige was mich durch diese Budget-Berichte bringt, ist das... und jetzt muss ich das machen. Open Subtitles لأن الشيء الوحيد الذي يجعلني أنجح في تجاوز تقارير الميزانية هذه هو ذلك، وعلي أن أفعل هذا.
    Heirate einen reichen Mann, Marisa, denn das einzige was garantiert ist, in deinem Leben nie enden wird, sind Rechnungen. Open Subtitles تزوجي من رجل غني ماريسا لأن الشيء الوحيد المضمون في الحياة ان الفواتير لن تتوقف
    Aber nun seid ihr ja hier, denn das einzige, das die Amerikaner verstehen, ist nun mal Gewalt. Open Subtitles الآن هنا أنت لأن الشيء الوحيد الأميركيين فهم هو العنف.
    denn das einzige, was noch persönlicher als Ihr Handy ist, ist Ihr Zuhause. TED لأن الشيء الوحيد الأكثر خصوصيّة من هواتفكم هو منازلكم!
    Achte nicht auf diese Frauen, denn das einzige, was zählt ist, dass Rory auf diese tolle Schule geht. Open Subtitles ...أنا أهمل تلك النساء لأن الشيء الوحيد المهم هو دخول روري لتلك المدرسة العظيمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus