Dieses Foto wurde vor der Großen Depression aufgenommen, in Brazzaville, Kongo. | TED | لقد التقطت هذه الصورة قبل الكساد الكبير في برازافيل، الكونغو. |
Der Garten dieser Schule ernährte eine ganze Gemeinde und wurde während der Großen Depression von Eleanor Roosevelt ausgezeichnet. | TED | حديقة هذه المدرسة تغذي مجتمع باكامله وقد كرمتها ايلينور روزفلت خلال الكساد الكبير. |
Jetzt kommen wir zur großen Depression und zum Zweiten Weltkrieg. | TED | و بعدها يأتي الكساد الكبير و الحرب العالمية الثانية. |
Doch eins wissen wir genau: Depression kann behandelt und Selbstmord verhindert werden. | TED | لكن هناك شيء واحد نعرفه أنه يمكننا معالجة الاكتئاب وتجنب الانتحار. |
Es funktionierte nicht und die USA sanken tiefer in die Große Depression. | Open Subtitles | لم تنجح و الولايات المتحدة سيطرت عليها الكآبة |
Die US-Wirtschaft rutschte in eine tiefe Depression. Die Politiker rangen um Antworten. | TED | كان اقتصاد الولايات المتحدة ينهار في فترة الكساد العظيم وكان الزعماء السياسيون يكافحون لمواجهة هذا الانهيار. |
"Das war früher einmal eine Insel – die Ackerman Insel – und wir haben den Kanal während der Depression zugeschüttet, um Arbeitsplätze zu schaffen." | TED | لقد كانت هذه جزيرة، جزيرة اكيرمان، وملأنا نحن القناة خلال فترة الكساد لخلق فرص عمل. |
Die Große Depression im Wirtschaftsgedächtnis | News-Commentary | أزمة الكساد الأعظم في الذاكرة الاقتصادية |
Alle drei wurden in der Großen Depression in den 1930er Jahren ausprobiert. Die Ergebnisse waren nicht gerade ermutigend. | News-Commentary | لقد جربت الحكومات الاحتمالات الثلاثة أثناء أزمة الكساد الأعظم في ثلاثينيات القرن العشرين. ولم تكن النتائج مشجعة. |
Im Krieg gab's kein Fleisch, während der Depression gar nichts. | Open Subtitles | خلال سنوات الحرب عندما لم نكن نملك اللحوم خلال الكساد عندما لم نكن نمتلك شئ |
Die Depression war äußerst grausam. | Open Subtitles | كان الكساد الاقتصادىّ وحشياً بصورة عميقة. |
"Der Präsident, dessen Politik "für die große Depression verantwortlich gemacht wird." | Open Subtitles | الرئيس الذى أدت سياسته إلى حدوث الكساد الأكبر |
Zur Zeit der großen Depression fiel die Ernte aus und er konnte seine Kinder nicht ernähren. | Open Subtitles | كان ذلك خلال الكساد محاصيله كانت تذبل و تموت لم يكن لديه المال الكافي لإطعام بناته |
Menschen, die von einer Depression geheilt wurden, zeigen es öfter als vorher. | TED | الناس الذين تخلصوا من الاكتئاب يظهروها بعد أكثر من ذي قبل. |
Aber als ich ankam, herrschte die Depression... die des Landes... und meine. | Open Subtitles | ،لكن عندما وصلت إلى هنا حلّ علي الاكتئاب بسبب البلاد وحالتي |
Meine Schwester leidet an Depression. | Open Subtitles | تعاني اختي من الكآبة وهذا يجعلها تتصرف بهذه الطريقة احيانا |
Erstens, wie geschmeidig sie verläuft – in guten wie in schlechten Zeiten, Krieg oder Frieden, Rezession, Depression und Hochkonjunktur. | TED | رقم واحد، مدى سلاسته -- خلال الوقت الجيد والسيء والحرب والسلم خلال الركود الاقتصادي والاكتئاب ووقت الإزدهار. |
Er glaubt, dass ich wegen meiner Depression nicht so gut arbeiten würde. | Open Subtitles | بعد الإكتئاب المزمن الذي أصبت به لن يعد بإستطاعتي العمل كالسابق |
Du weißt schon, wie wenn du mit 'ner tiefen Depression und traurigem Scheiß fertig wirst, ist es cool so zu tun, als ob alles in Ordnung ist. | Open Subtitles | عندما نتعامل مع اكتئاب عميق وأمور حزينة، من السهل التظاهر أن كل شيء بخير |
Die Weltgesundheitsorganisation schätzt, dass einer von fünf Menschen auf dem Planeten eine klinische Depression hat. | TED | منظمة الصحة العالمية تقدر الان أن واحد من بين كل خمسة أشخاص على الكوكب يعاني من إكتئاب سريري. |
Hier, am Weihnachtstag, versprach der Präsident eine sofortige und radikale Lösung der weltweiten Depression. | Open Subtitles | هنا بيوم الميلاد الرئيس وعد بإيجاد حل فوري وجذري للإكتئاب في جميع أنحاء العالم |
Den Anwesenden ist es schnuppe, welche Depression du gerade pflegst, John, ok? | Open Subtitles | إنها لا تهتم بمدى كآبة حياتك يا ـ جون ـ هلا عدت إلى المذبح يا ـ كلير ـ |
Als 25% unserer Arbeiter arbeitslos waren, war das "die große Depression". | Open Subtitles | وعندما لاتعمل 25 فى المائة من مؤسساستنا ندعو هذا كساد |
Doch steht in dem Buch nicht, was die „Depressionsökonomie“ ersetzen soll. Lassen Sie mich daher versuchen, die Ökonomie außerhalb der Depression zu definieren: | News-Commentary | بيد أن الكتاب لا ينبئنا عن النظام الذي من المفترض أن يحل "اقتصاد الكساد" في محله. لذا، اسمحوا لي أن أحاول تعريف الاقتصاد غير المبتلى بالكساد: |
Es gibt kaum einen plausibleren Moment für eine Depression. | Open Subtitles | لا استطيع تخيل وقت اكثر منطقياً لك لتشعري بالإكتئاب |
Noch interessanter für meinen Kollegen Robert, ist diese Forschung über Neurogenese und Depression. | TED | والمثير للاهتمام بالنسبة لزميلي روبرت هو البحث الذي نقوم به في ما يتعلق بتكوين الخلايا العصبية والاكتئاب. |
Und wenn ich dir Erdnußbutter bringe, mußt du dieses sandige Ufer der Depression verlassen und rüber in die Höhlen ziehen. | Open Subtitles | و عندما أحضِر لكِ زبدة الفستق، سيتوجب عليكِ وقتها أن تتركي شاطيء الإحباط الرملي و تنتقلي للكهوف. |