"depression" - Translation from German to Arabic

    • الكساد
        
    • الاكتئاب
        
    • الكآبة
        
    • الركود
        
    • الإكتئاب
        
    • اكتئاب
        
    • الاقتصادية
        
    • إكتئاب
        
    • للإكتئاب
        
    • كآبة
        
    • كساد
        
    • بالكساد
        
    • بالإكتئاب
        
    • والاكتئاب
        
    • الإحباط
        
    Dieses Foto wurde vor der Großen Depression aufgenommen, in Brazzaville, Kongo. TED لقد التقطت هذه الصورة قبل الكساد الكبير في برازافيل، الكونغو.
    Der Garten dieser Schule ernährte eine ganze Gemeinde und wurde während der Großen Depression von Eleanor Roosevelt ausgezeichnet. TED حديقة هذه المدرسة تغذي مجتمع باكامله وقد كرمتها ايلينور روزفلت خلال الكساد الكبير.
    Jetzt kommen wir zur großen Depression und zum Zweiten Weltkrieg. TED و بعدها يأتي الكساد الكبير و الحرب العالمية الثانية.
    Doch eins wissen wir genau: Depression kann behandelt und Selbstmord verhindert werden. TED لكن هناك شيء واحد نعرفه أنه يمكننا معالجة الاكتئاب وتجنب الانتحار.
    Es funktionierte nicht und die USA sanken tiefer in die Große Depression. Open Subtitles لم تنجح و الولايات المتحدة سيطرت عليها الكآبة
    Die US-Wirtschaft rutschte in eine tiefe Depression. Die Politiker rangen um Antworten. TED كان اقتصاد الولايات المتحدة ينهار في فترة الكساد العظيم وكان الزعماء السياسيون يكافحون لمواجهة هذا الانهيار.
    "Das war früher einmal eine Insel – die Ackerman Insel – und wir haben den Kanal während der Depression zugeschüttet, um Arbeitsplätze zu schaffen." TED لقد كانت هذه جزيرة، جزيرة اكيرمان، وملأنا نحن القناة خلال فترة الكساد لخلق فرص عمل.
    Die Große Depression im Wirtschaftsgedächtnis News-Commentary أزمة الكساد الأعظم في الذاكرة الاقتصادية
    Alle drei wurden in der Großen Depression in den 1930er Jahren ausprobiert. Die Ergebnisse waren nicht gerade ermutigend. News-Commentary لقد جربت الحكومات الاحتمالات الثلاثة أثناء أزمة الكساد الأعظم في ثلاثينيات القرن العشرين. ولم تكن النتائج مشجعة.
    Im Krieg gab's kein Fleisch, während der Depression gar nichts. Open Subtitles خلال سنوات الحرب عندما لم نكن نملك اللحوم خلال الكساد عندما لم نكن نمتلك شئ
    Die Depression war äußerst grausam. Open Subtitles كان الكساد الاقتصادىّ وحشياً بصورة عميقة.
    "Der Präsident, dessen Politik "für die große Depression verantwortlich gemacht wird." Open Subtitles الرئيس الذى أدت سياسته إلى حدوث الكساد الأكبر
    Zur Zeit der großen Depression fiel die Ernte aus und er konnte seine Kinder nicht ernähren. Open Subtitles كان ذلك خلال الكساد محاصيله كانت تذبل و تموت لم يكن لديه المال الكافي لإطعام بناته
    Menschen, die von einer Depression geheilt wurden, zeigen es öfter als vorher. TED الناس الذين تخلصوا من الاكتئاب يظهروها بعد أكثر من ذي قبل.
    Aber als ich ankam, herrschte die Depression... die des Landes... und meine. Open Subtitles ،لكن عندما وصلت إلى هنا حلّ علي الاكتئاب بسبب البلاد وحالتي
    Meine Schwester leidet an Depression. Open Subtitles تعاني اختي من الكآبة وهذا يجعلها تتصرف بهذه الطريقة احيانا
    Erstens, wie geschmeidig sie verläuft – in guten wie in schlechten Zeiten, Krieg oder Frieden, Rezession, Depression und Hochkonjunktur. TED رقم واحد، مدى سلاسته -- خلال الوقت الجيد والسيء والحرب والسلم خلال الركود الاقتصادي والاكتئاب ووقت الإزدهار.
    Er glaubt, dass ich wegen meiner Depression nicht so gut arbeiten würde. Open Subtitles بعد الإكتئاب المزمن الذي أصبت به لن يعد بإستطاعتي العمل كالسابق
    Du weißt schon, wie wenn du mit 'ner tiefen Depression und traurigem Scheiß fertig wirst, ist es cool so zu tun, als ob alles in Ordnung ist. Open Subtitles عندما نتعامل مع اكتئاب عميق وأمور حزينة، من السهل التظاهر أن كل شيء بخير
    Die Weltgesundheitsorganisation schätzt, dass einer von fünf Menschen auf dem Planeten eine klinische Depression hat. TED منظمة الصحة العالمية تقدر الان أن واحد من بين كل خمسة أشخاص على الكوكب يعاني من إكتئاب سريري.
    Hier, am Weihnachtstag, versprach der Präsident eine sofortige und radikale Lösung der weltweiten Depression. Open Subtitles هنا بيوم الميلاد الرئيس وعد بإيجاد حل فوري وجذري للإكتئاب في جميع أنحاء العالم
    Den Anwesenden ist es schnuppe, welche Depression du gerade pflegst, John, ok? Open Subtitles إنها لا تهتم بمدى كآبة حياتك يا ـ جون ـ هلا عدت إلى المذبح يا ـ كلير ـ
    Als 25% unserer Arbeiter arbeitslos waren, war das "die große Depression". Open Subtitles وعندما لاتعمل 25 فى المائة من مؤسساستنا ندعو هذا كساد
    Doch steht in dem Buch nicht, was die „Depressionsökonomie“ ersetzen soll. Lassen Sie mich daher versuchen, die Ökonomie außerhalb der Depression zu definieren: News-Commentary بيد أن الكتاب لا ينبئنا عن النظام الذي من المفترض أن يحل "اقتصاد الكساد" في محله. لذا، اسمحوا لي أن أحاول تعريف الاقتصاد غير المبتلى بالكساد:
    Es gibt kaum einen plausibleren Moment für eine Depression. Open Subtitles لا استطيع تخيل وقت اكثر منطقياً لك لتشعري بالإكتئاب
    Noch interessanter für meinen Kollegen Robert, ist diese Forschung über Neurogenese und Depression. TED والمثير للاهتمام بالنسبة لزميلي روبرت هو البحث الذي نقوم به في ما يتعلق بتكوين الخلايا العصبية والاكتئاب.
    Und wenn ich dir Erdnußbutter bringe, mußt du dieses sandige Ufer der Depression verlassen und rüber in die Höhlen ziehen. Open Subtitles و عندما أحضِر لكِ زبدة الفستق، سيتوجب عليكِ وقتها أن تتركي شاطيء الإحباط الرملي و تنتقلي للكهوف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more