"der gedanke" - Traduction Allemand en Arabe

    • فكرة
        
    • الفكرة
        
    • الفكر
        
    • بفكرة
        
    der Gedanke, dass die Welt besser wird, scheint vielleicht etwas abstrus. TED والآن، فكرة أن العالم سيصبح مكانا أفضل ربما تبدو وهميّة.
    Irgendwie ist mir der Gedanke, jemand Fremden im Haus zu haben, merkwürdig. Open Subtitles فكرة عيش غريب في منزلي تبدو غريبه , كما تعلم ؟
    Schon der Gedanke, gefangen zu sein, eingesperrt. Als wäre man tot. Open Subtitles فكرة أنه تم الإيقاع بي ستكون مثل الموت بالنسبة لي
    der Gedanke war, dass auch wenn es schiefging, und wir erwischt würden, jeder Ballons mag. Open Subtitles كانت الفكرة أنّه حتى لو لم ينجح المنطاد، وأمسكوا بنا فإنّ الجميع يحب المناطيد
    der Gedanke war: "Oh, das Antrag schreiben läuft ja echt gut heute." TED وهذه الفكرة كانت، "يا إلهي، التّقديم للمنحة يجري بشكل جيّد اليوم."
    der Gedanke, dass ich zu spät kommen könnte, quält mich, seit ich hier bin. Open Subtitles ذلك الفكر الذى يعاقبنى فى كل لحظة أقضيها هنا
    Wir werden jede Menge hinreißender Ladys kennen lernen, die der Gedanke an die Ehe so sehr erregt, dass sie alle Hemmungen über Bord werfen. Open Subtitles ستكون لدينا المئات والمئات من الفرص لمقابلة السيدات الجميلات والمثارات جنسياً بفكرة الزواج وسيرمون بأنفُسِهِم للرياح
    der Gedanke, dass Valerie den einzigen Job in der Firma bekommt, den alle begehren, nun ja, ich war nicht gerade ein "Liebhaber" davon. Open Subtitles كلير ، لن أكذب عليكم فكرة ان فاليري حصلت على المهمة التي كل موظفي الشركة يتمنونها ، حسناً لم أكن احبها
    Wenn Sie der Gedanke an eine Enthauptung bestürzt, ist das Liebe. Open Subtitles عندما تغضبك فكرة رأس أحد ما مقطوع هذا هو الحب
    Und am unglücklichsten macht mich der Gedanke, dass ich dich verlieren könnte. Open Subtitles و الشيء الذي يجعلني تعيساً جداً هو فكرة أني قد أخسرك
    Mir gefällt der Gedanke irgendwie, dass ich dich aushalte. Sehr sexy. Open Subtitles نوعاً ما تعجبني فكرة تحافظين على نفسكِ امرأة، هذا مثير.
    der Gedanke, dass dir etwas passieren könnte, macht mir auch Angst. Open Subtitles اسمع ,فكرة أن شيئاً ما قد يحدث لك يخيفني أيضاً
    Weil mir der Gedanke kam, dass das Gefühl, das ich hatte wie ein Urschrei war. TED لان اول فكرة جاءت لعقلي هي استذكار ذلك الشعور الذي يسبق الصراخ
    normalerweise mit Warfarin. der Gedanke an diese Operation war nicht gerade ansprechend. TED عادةً ما يكون وارفارين. لم تكن فكرة العملية الجراحية محبذةً.
    der Gedanke an Warfarin war geradezu beängstigend. TED و كانت فكرة العلاج بالوارفارين مفزعةً حقاً.
    Aber allein der Gedanke, dass eine Galaxie umso schneller entschwindet, je weiter sie entfernt ist, reichte aus, um die moderne Kosmologie entstehen zu lassen. TED ولكن مجرد فكرة أن بعد مسافة مجرة، كانت الأسرع في الهروب، كان كافيا ليرفع من علم الكونيات الحديث
    Das ist der Gedanke hinter Voodoopuppen und wohl auch Höhlenmalereien. TED هذه هي الفكرة عن دميات المشعوذين ، واحتمال رسومات الكهوف كذلك
    Sind menschliche Anekdoten aber nicht auch eine Art Evolution? Beeinflusst der Gedanke, dass es darin einen wahren Kern gibt, der über viele Generationen weitergegeben wird, nicht auch das Verhalten von Menschen? TED ولكن أليست الحكاية البشرية تمثل ثورة للأصناف أيضًا، الفكرة بأن هناك مقدارًا من الحقيقة يُعتقد بأنها مهمة، تم توريثها من جيل إلى جيل، حتى تنتهي بالفعل بتشكيل السلوك الإنساني؟
    Aber der Gedanke ist, dass Photonen vielleicht eine gewisse Art an rohem, subjektivem Gefühl haben, eine Art primitiven Vorreiter des Bewusstseins. TED ولكن الفكرة هي أن الفوتونات قد يكون لديها بعض عناصر الشعور الذاتي الخام، بعض المقدمات البدائية للوعي.
    der Gedanke dahinter war es, die Dokumentararbeit auf den Kopf zu stellen. TED كانت الفكرة لتأخذ شكل عمل وثائقي يقلبها رأسا على عقب.
    der Gedanke, dass ich zu spät kommen könnte, quält mich, seit ich hier bin. Open Subtitles ذلك الفكر الذى يعاقبنى فى كل لحظة أقضيها هنا
    Und, dennoch, der Gedanke, hier einfach zu verschwinden und in Kalifornien neu anzufangen, ist so verführerisch und so belebend. Open Subtitles ومع هذا الفكر ترك كلّ شيء هنا وجديد بادئة في كاليفورنيا، هو مغري ومبهج جدا.
    So schrecklich ist der Gedanke nicht. Viele machen das zuweilen. Open Subtitles هذه ليست بفكرة رهيبة، الناس مازالوا يقومون بها من وقت لأخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus