"der gefangene" - Traduction Allemand en Arabe

    • السجين
        
    • الأسير
        
    • والسجين
        
    • الاسير
        
    Er gibt keine Ruhe, bis Der Gefangene wieder in der Zelle ist. Open Subtitles وأنه لن يتوقف حتى يوضع هذا السجين في زنزانته مرة أخرى
    Wüsste der Richter, dass Der Gefangene sich am Bahnhof aufhält, würde er's mir aber geben. Open Subtitles ان سمع القاضي... ان السجين كَانَ يَتسكّعُ حول سكةِ الحديد المحطة، سيغضب مني جدا.
    Der Gefangene Bartlett wird in Ihre Obhut entlassen, Oberst von Luger. Open Subtitles السجين "بارتليت" سيكون "فى رعايتك ، أيها العقيد "فون لوجر
    Die Navy meint, dass bei gewissen Transporten... Der Gefangene beide Hände frei haben sollte, falls ein Unfall passiert. Open Subtitles وفقاً لقوانين البحرية اذا كان السجين في وسيلة نقل عليه أن لايكون مكبلاً لكي يحمي نفسه في حال حدوث أي اصطدام
    Captain, Der Gefangene hat sich einer Waffe bemächtigt und erschoss einen meiner Männer, vielleicht 2 Wir sind in Stellung. Open Subtitles أيها الكابتن , الأسير إختطف سلاح وأطلق النار على رجل أو رجلين
    Der amerikanische Offizier. Der Gefangene war im Nebenzimmer. Open Subtitles كلا، الضابط الأمريكي، لقد كان السجين في الغرفة المجاورة
    Um 8 Uhr wurde Der Gefangene Murphy,... ..durch Gedankenlosigkeit seinerseits, tot im Lüftungsschacht 17 aufgefunden. Open Subtitles في الساعة الـ0800 السجين ميرفي خلال الإهمال من ناحيته وجد ميتاً في عامود التهوية 17
    Er sagt, Der Gefangene hat dasselbe Fieber wie der andere Priester. Pest? Open Subtitles انه يقول ان السجين كان لديه حمى مثل القس المعتاد حضوره هنا
    Der Gefangene in der eisernen Maske wurde niemals gefunden. Open Subtitles السجين ذو القناع الحديدى لم يتم العثور عليه ابداً
    Wenn ihr euren Bruder Peter zu uns bittet, gebe ich euch gerne eine Vorstellung, wenn dafür Der Gefangene frei kommt. Open Subtitles أطلب من أخيك بيتر أن يلتحق بنا أن أريد يا أمير جورج بأن تفعل ذلك كبديل لحرية هذا السجين
    Der Gefangene war außerhalb seiner Zelle. - Er hat die Zählung verpaßt. Open Subtitles لقد كان السجين خارج زنزانته لقد فاته العد
    Nun, der Wächter dachte, Der Gefangene würde von mir reden. Open Subtitles الآن ،اعتقد الحارس أن السجين كان يتحدث عني
    Herr Anwalt, bitte nur einige Minuten. Der Gefangene Meins ist sehr geschwächt. Open Subtitles أيها المستشار لديك بضعة دقائق فقط قوة السجين ضعفت إلى حد كبير
    Sorry, my Lady, Der Gefangene darf niemanden sehen. Open Subtitles آسف سيدتي، ممنوع رؤية السجين على أية أحد
    Weißt du noch, Der Gefangene, dem er half zu fliehen? Open Subtitles أتعرف ذلك السجين الذي كان يساعده بالهروب؟
    Der Gefangene dreht im Verhörraum durch. Open Subtitles السجين يُمزق غرفة الإستجواب عليك أن تذهب إلى هناك
    Wir befinden, dass Der Gefangene die Anforderungen für eine Bewährungsstrafe laut der Gnadenentlassungsstatuten 463 erfüllt. Open Subtitles ووجدنا أنّ السجين مؤهّل لإطلاق السراح المشروط وفق تشريع الإفراج الرؤوف 463
    Der Gefangene ist im Transporter. Open Subtitles السجين في الشاحنة. أمّنوا جميع الأبواب الآن.
    Das für das SGC zuständige Internationale Komitee hat geprüft... ob Der Gefangene wieder in Stasis versetzt werden sollte. Open Subtitles اللجنة الدولية المشرفة على قيادة بوابة النجوم.. قد فكرت في اقتراحكم بإعادة الأسير إلى حالة السبات
    Wo Der Gefangene nun einer von uns ist, fliegen wir zur Erde. Open Subtitles الأسير الآن أصبح واحدا منا ، سنهبط للأرض
    Wo ist der Rest Ihres Teams, wo Der Gefangene? Open Subtitles اين بقية اعضاء فريقك؟ والسجين الذي بحوزتك
    Der Gefangene sagt, sie hätten viel Maschinerie dort. Open Subtitles الاسير يقول انه يوجد هناك كل انواع المركبات المميكنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus