"der geiseln" - Traduction Allemand en Arabe

    • الرهائن
        
    Wir haben doch vereinbart... nicht zu schießen, bis nicht zumindest die Hälfte der Geiseln da ist. Open Subtitles أنظر، لقد اتفقنا على ألا نطلق النار إلا أن يكون على الأقل نصف الرهائن عندنا
    Und es stellte sich heraus, dass viele der Geiseln daran starben, weil sie das Gas einatmeten. TED واتضح ان العديد من الرهائن ماتوا كنتيجة لاستنشاق الغاز
    Um unseren guten Willen zu demonstrieren, sind wir drei bereit... die Stelle der Geiseln einzunehmen. Open Subtitles لإظهار حسن نوايانا. ثلاثتنا على استعداد في الوقت الحالي لأخذ مكان الرهائن
    Nehmen Sie die Aussagen der Geiseln im Bus auf. Mit jeder Sek. ist er weiter weg. Open Subtitles احصل على بيانات الرهائن بالحافلة, انه يبتعد كل ثانية
    Ich will eine Liste der Geiseln! Open Subtitles ما الذي أريده من قائمة السجناء؟ طلبت قائمة الرهائن
    Jack, du sagt, der Verdächtige hat sich in mitten der Geiseln versteckt? Open Subtitles جاك , لقد ذكرت أنّ المشتبه به كان يختبئ بين الرهائن ؟
    Ich kann Ihnen viele Angebote machen, aber falls eine der Geiseln stirbt... Open Subtitles يمكننى توفير الكثير من الأشياء لك، ولكن إذا توفى أحد الرهائن...
    Eine der Geiseln ist Krankenschwester. Sie konnte den verwundeten Wachmann stabilisieren. Open Subtitles أحد الرهائن ممرضة، لقد استطاعت السيطرة على جرح الحارس
    Anscheinend hat eine der Geiseln die Sache in die Hand genommen. Open Subtitles من الواضح أن أحد الرهائن سيطر على الموقف معذرة؟
    Niemand wurde verletzt, aber eine der Geiseln traf ein Streifschuss. Open Subtitles لم يتضرر أحد، ولكن أحد الرهائن أصيب بخدش
    Ich kann ihm keinen Van geben, bevor er nicht eine der Geiseln freilässt. Open Subtitles لا أستطيع أعطائه الشاحنة حتى يترك أحد الرهائن
    Es gibt keine Informationen über unsere Männer oder eine der Geiseln. Open Subtitles لا توجد معلومات عن رجالنا أو عن اي احد من الرهائن
    Der Generalstab plant eine militärische Rettung der Geiseln. Open Subtitles رئيس الأركان يخطط لضربة عسكرية لإنقاذ الرهائن
    Die Zahl der Geiseln ist unbekannt, aber es wird davon ausgegangen, dass ein Polizist darunter ist. Open Subtitles هناك عدد مجهول من الرهائن محتجزين لكن يعتقد أن على الأقل يوجد شرطي بينهم
    Eine der Geiseln arbeitete für die CIA. Open Subtitles أحد الرهائن هو عميل سابق للإستخبارات المركزية
    Wir wissen doch beide, dass ich kein Bankräuber bin und Sie nicht wegen der Geiseln verhandeln wollen. Open Subtitles كلانا يعرف أنا لست سارق مصرف وأنت لست مفاوض الرهائن
    In Anbetracht der lebensbedrohlichen Situation der Geiseln hat die Regierung beschlossen, den Bedingungen der Geiselnehmer Open Subtitles بسبب تهديد حياة الرهائن. قررت الحكومة الخضع لمطالب الذين سطوا على البنك.
    Nehmt mich statt der Geiseln. Open Subtitles خذني بدل الرهائن سوف أساعدك في الحصول على ما تحتاج إليه
    Um 15.13 Uhr beginnen wir mit der Exekution der Geiseln. Open Subtitles في تمام الساعة 3: 13 سنبدأ بقتل الرهائن
    Eine der Geiseln ist ein Stadtpolizist. Open Subtitles هناك أحدهم في القطار أحد الرهائن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus