Wir kennen uns seit der Grundschule. Ich hab ihn gerne hier, er ist witzig. | Open Subtitles | اعرفه منذ المدرسه الابتدائيه احب ان يفضل بجوارى ,انه مضحك |
Wie in der Grundschule, wo letztes Jahr Ihre dämlichen Kinder sitzengeblieben sind? | Open Subtitles | مثل هذا السؤال ..هل المدرسة الإبتدائية رفضت أطفالك المغفلين السنة الماضية؟ |
Indikator 7a Anteil der Grundschulanfänger, die die letzte Klassenstufe der Grundschule erreichen | UN | نسبة التلاميذ الذين يبدأون في الصف الأول ويصلون إلى الصف النهائي من التعليم الابتدائي |
Leute, die nach der Grundschule abgehen, haben einige Vorzüge. | Open Subtitles | الرجال الذين يتوقفون عن الذهاب إلى مدرسة ابتدائية واعدوون جداً. |
Wir müssen die Haltung gegenüber Jungen in der Grundschule verändern. | TED | علينا ان نغير عقلية قبول الاطفال الذكور في المدارس الابتدائية |
Und das Schöne daran war, dass ich meine Tochter Madeline in der Grundschule unterrichten konnte. | TED | و إن الشيء الرائع هو، أني قمت بتعليم إبنتي مادلين في المدرسة الابتدائية. |
die Leute, mit denen sie in der Grundschule unterrichtet hat und, ähm... | Open Subtitles | لتختار منهم, زملائها الذينَ كانت تدرس معهم بالمدرسة الأبتدائية... . |
Schaut! Ein Aufsatz von Ryota! Als er in der Grundschule war. | Open Subtitles | أوه,انظري ,تعبير انشائي عندما كان ريو في المدرسه |
Weißt du noch, wie sie immer ohne jede Vorwarnung nach Mustique oder Ibiza geflogen ist, obwohl du und Eric noch auf der Grundschule wart? | Open Subtitles | تذكرين كيف انها كانت تستخدم طائره بدون سابق انذار بينما انت و اريك في المدرسه ايلانور دائما تعلم |
Sie hat seit der Grundschule dein ganzes Leben genau verfolgt und archiviert. | Open Subtitles | أعرف, أعرف, أعرف, ولكن الأمر مختلف ليس كأنها لم تؤرخ حياتك بالكامل منذ المدرسه الثانوية. |
Mädchen übertreffen Jungen heute auf jeder Ebene, von der Grundschule bis zur Graduiertenschule. | TED | والآن البنات يتفوقن على الأولاد في كل مستوى، من المدرسة الإبتدائية إلى المدرسة العليا. |
Wie kann das Spaß machen? Wenn Sie in der Grundschule sind und immer noch auf die Wand malen, kriegen Sie sicher Ärger mit Ihrer Mutter. | TED | كيف تصبح ممتعة؟ إذا كنت في المدرسة الإبتدائية و لازلت ترسم على الجدران، ستكون في ورطة مؤكدة مع أمك. |
Also, der Herz-Stent kam von dieser kleinen "Blow-up-Box", die Sie vielleicht aus der Grundschule kennen. | TED | حسنا ، دعامة القلب أتت من ذلك الصندوق الصغير المندلع الذي تعلمتم صنعه في المدرسة الإبتدائية |
Wir haben mit der Grundschule schon 1842 angefangen. | TED | فقد حصلنا على التعليم الابتدائي في عام 1842 |
Analphabetentum gibt es praktisch nicht; 98% der erwachsenen Bevölkerung können lesen und schreiben. Junge Leute verbringen von der Grundschule bis zur Universität durchschnittlich 15 Jahre in schulischen Einrichtungen. | News-Commentary | ومعرفة القراءة والكتابة في شيلي شاملة، حيث لا تقل عن 98% بين السكان البالغين. وفي المتوسط، ينفق الشباب نحو 15 عاماً في المدرسة من التعليم الابتدائي إلى الجامعي. |
13. fordert die Staaten auf, das Recht auf Bildung auf der Grundlage der Chancengleichheit anzuerkennen, indem sie den Besuch der Grundschule zur Pflicht machen und sicherstellen, dass alle Kinder Zugang zu einer unentgeltlichen und angemessenen Grundschulbildung haben, sowie indem sie die Sekundarschulbildung allgemein verfügbar und allen zugänglich machen, insbesondere durch die schrittweise Einführung der Unentgeltlichkeit der Bildung; | UN | 13 - تهيب بالدول أن تعترف بالحق في التعليم على أساس تكافؤ الفرص وذلك بجعل التعليم الابتدائي إلزاميا وضمان حصول جميع الأطفال على التعليم الابتدائي المجاني والمناسب، وكذلك بجعل التعليم الثانوي متاحا بوجه عام وفي متناول الجميع، وخاصة عن طريق الأخذ التدريجي بالتعليم المجاني؛ |
In der Grundschule lernt man, würde sich das Verbrechen organisieren, dann garantiert nicht in Vegas. | Open Subtitles | كل طالب مدرسة ابتدائية يعلم أن الجريمة المنظمة إذا ما حلمت بأن تسود فإن آخر مدينة سيتوقفون عندها هي "فيجاس" |
Das bedeutet, dass 93 Prozent der Lehrer, die unsere Jungen in der Grundschule unterrichten, Frauen sind. | TED | وهذا يعني ان 93% من المدرسين لدينا في المدارس الابتدائية التي يذهب اليها أبناؤنا هن من الإناث |
In der Grundschule. | Open Subtitles | أتذكّر بيت الطير الذي صنعته وانت عائد من المدرسة الابتدائية. |