Bei wirklich bedeutenden Schiffen kam ein Mitglied der Königsfamilie, wie der Herzog von Edinburgh, Prinzessin Anne oder andere. | TED | أحيانا حين تكون هناك سفينة مهمة، يدعون أحد أفراد العائلة المالكة، دوق إدنبره أو الأميرة آن أو أحد ما. |
Seine Gnaden, der Herzog von Wellington, ist bereit, euer Leben zu schonen. Seid ihr gewillt, euch zu ergeben? | Open Subtitles | دوق ولينجتون ، يدعوكم لإنقاذ حياتكم هل توافقوا على الإستسلام ؟ |
der Herzog von Buckingham will La Rochelle überfallen. | Open Subtitles | دوق بكنغهام خطط لغزو لاروشيل في غضون شهر |
Seine Hoheit, der Herzog von Buckingham... wird nun à plaisance mit dem Herzog von Newcastle tjostieren. | Open Subtitles | صاحب السعاده دوق باكينجهام الان يبارز ايرل نيو كاسل |
der Herzog von Wellington. Die Russen haben ihm geholfen. | Open Subtitles | نعم دوق ويلينجتون و روسيا او شيء مثل هذا |
der Herzog von Mantua und seine frischgebackene Gemahlin, die liebliche Herzogin Bianca. | Open Subtitles | دوق مانتيوا وعروسته المحبوبة دوكيسا بيانكا. |
Darf ich vorstellen, der Herzog von Mantua und seine Gemahlin, die reizende Bianca. | Open Subtitles | لا احد بأمكانه أن يجده. هل لي ان اعرف فرانشيسكو غونزاغا, دوق مانتوا, |
Francesco Gonzaga, der Herzog von Mantua, erbittet eine Audienz. | Open Subtitles | فرانشيسكو غونزاغا, دوق مانتوا, يطلب حضور. |
Ich bin der Herzog von Bisceglie, das heißt, ich bin der Dritte Thronanwärter in Neapel, und ich habe zwei Vetter, die bis zum Tod um denselben Thron kämpfen würden, | Open Subtitles | أنا دوق عن بيشيغليه, وهو ما يعني انا الثالث في الخط, إلى عرش نابولي, ولدي اثنين من أبناء عمومة, |
der Herzog von Sandringham übergab es ihm für seine schlampige Ehefrau, Maura. | Open Subtitles | دوق ساندرغهام بنفسه قدمها له من زوجته البذيئة مورا |
mit Euch, dann komme ich und zerre Euch aus jedem Loch, in das Ihr Euch verkriechen könnt, und der Herzog von Norfolk beißt Euch beide Eier ab. | Open Subtitles | سآتي وأدفنك بأي حفرة أجدها وقتها ستكون واقفاً ترتجف، وسيأتي دوق نورفولك لينتزق خصيتك بأسنانه. |
der Herzog von Lothringen bereitet den Marsch auf Paris vor. | Open Subtitles | دوق جيش لورين يستعدون للخروج في مسيرة في باريس. |
Kleinigkeiten, Sire. der Herzog von Buckingham ist in Paris. | Open Subtitles | تفاهات سيدى دوق باكينجهام فى باريس |
Er sagte: "Ihnen nachsetzen, ich will der Herzog von Montreal werden." | Open Subtitles | فأجاب "لنتبعهم، أريد أن أصبح دوق "مونتريال"". |
der Herzog von Buckingham ist wieder im Turnier. | Open Subtitles | دوق باكينجهام أْعيد ضمه للقوائم |
- Euer Majestät... der Herzog von Buckingham besteht darauf, dass Ihr ihn empfangt. | Open Subtitles | فخامتك,دوق باكينجهام يصر على المقابله |
der Herzog von Orleans ist erfreut über die Verlobung mit der Prinzessin. | Open Subtitles | دوق "أورليانز" مسرور جداً بخطوبته من الأميرة "ماري" |
Wie der Herzog von Suffolk sind sie Wolseys erbitterte Feinde... und jeder bei Hofe weiß das. | Open Subtitles | وهما مثل دوق "سفولك" الأعداء اللدودين لـ"ولسي" وكل من في البلاط يعلم ذلك |
Nun, wie sie sagen, der Herzog von Devonshire muss der einzige Mann in England nicht in der Liebe mit seiner Frau. | Open Subtitles | حسناً، كما يقولون، لابدّ و أن يكون دوق "دوفنشاير" الرجل الوحيد في "إنجلترا" الذي لا يحبّ زوجته! |
Seine Durchlaucht, der Herzog von Nájera. - Durchlaucht. | Open Subtitles | صاحب السمو دوق ناخيرا صاحب السمو |