Es ist eine beschleunigte Ansicht, in der man sieht, wie sich der Roboter selbst repliziert. | TED | هذه نظرة سريعة، حيث يمكنكم رؤية الآلي يقوم فعليا بعملية الاستنساخ |
Im Grunde aber hat man eine digitale Puppe von ihr erschaffen, bei der man an diesen verschiedenen Fäden ziehen kann, und tatsächlich bewegt das ihr Gesicht so, dass es vollständig konsistent ist mit den Scans, die wir aufgenommen haben. | TED | لكنهم قاموا في الأساس بصنع دمية رقمية لها، حيث يمكنكم سحب هذه السلاسل المختلفة، وهي في الواقع تحرك وجهها بطرق متناسقة بالكامل مع المسوحات التي أخذناها. |
Das ist Boulder. Ein gutes Beispiel für eine Superschnellstraße für Jogger und Radfahrer, auf der man durch die ganze Stadt kommt, ohne eine Straße überqueren zu müssen. Dazu kommt Bike-Sharing, dazu sage ich gleich mehr. | TED | هذه بولدر. إنها مثال عظيم عن نوعية المتنزهات المتنقلة طريق سريع لهواة المشي وركوب الدراجات حيث يمكنكم الذهاب من أحد أطراف المدينة إلى الأخرى بدون عبور الشارع، ولديهم أيضاً نظام مشاركة الدراجة، حيث سأتطرق إليه خلال دقيقة. |
Ich entwickele die Smartphone-App "Sprengt den Nürburgring", mit der man eine Dornier 17 hinschicken und ihn bombardieren lassen kann. | Open Subtitles | أنا تطوير التطبيق للهاتف الذكي يسمى قنبلة ونوربورغرينغ حيث يمكنك توجيه ودورنير 17 أكثر من ذلك |
Ich muss den Herausgebern für den Titel und diese Illustration danken, auf der man den 40-jährigen Praktikanten zwischen den Studenten sehen kann. | TED | يجب أن أشكر المحررين هناك على هذا العنوان، وأيضا لهذا العمل الفني حيث يمكنك أن ترى المتدرب البالغ من العمر 40 عاما مع باقي المتدربين في الكلية. |
Wir hatten Zonen ausgewiesen: Wir richteten einen Nachtklub ein, eine Disco, in der man tanzen konnte; einen Ort, wo man mit Schusswaffen kämpfen konnte, wenn man wollte. Es gab eine Strandpromenade, die Coney Island ähnelte. | TED | وضعنا نادي ليلي فيه، وضعنا مكان للديسكو حيث يمكنك الرقص، و كان لدينا مكان للقتال بالأسلحة إذا أردت ذلك، وكان لدينا مكان آخر كان هذا بمثابة ممر، نوع من كوني ايلاند. |
Was das ist? Das ist die erste Transplantation nackter DNS, bei der man das DNS Betriebssystem aus einer Zelle nimmt und in eine andere Zelle einbettet und die Zelle anschließend als neue Art hochstartet. Das war vor einem Monat. Sie werden im nächsten Monat Sachen sehen, die genau so wichtig sein werden wie dieses Zeug. | TED | ما هذه؟ هذه أول زراعة ل حمض نووي أعزل، حيث يمكنكم أخذ نظام تشغيل حمض نووي كامل من خلية واحدة، وإدراجه في خلية مختلفة، وجعل تلك الخلية تتمهد كنوع منفصل. تلك عمرها شهر واحد. سترون أشياء في الشهر المقبل ستكون بقدر أهمية هذه الأشياء. |
War das das neue Indien? Das war eine andere Welt, in der man Spieler von überall her bekommen konnte, solange man den besten Spieler für den besten Preis bekam. | TED | هذه هي الهند الحديثة أليس كذلك؟ هذا هو العالم الجديد حيث يمكنك التوريد من أي مكان حيث تحصل على أفضل المنتجات بأفضل الأسعار |
Also haben wir diese Hundert-Dollar-Scheine genommen, und sie auf die Website namens TenThousandsCents.com gesetzt, auf der man durch alle individuellen Beiträge browsen kann. | TED | وهكذا أخذنا هذه الورقة من فئة المائة دولار، ووضعناها على موقع يدعى TenThousandsCents.com حيث يمكنك التصفح ومشاهدة المساهمات الفردية. |
Was wir also stattdessen taten, war, anstatt loszugehen und das zu tun, was einer Art Studie ergeben hätte, in der man nur ein wenig von allem sieht, schickten wir Jonas nach Dharavi, einen Teil Mumbais in Indien und ließen ihn dort eine Weile leben, damit er sich richtig in die Seele dieses wichtigen Teils der Stadt einfühlen konnte. | TED | بدلا من ذلك ما قمنا به هو ، بدلا من الخروج والقيام بما من شأنه أن يؤدي في ما كنا النظر في نوع من قصة المسح ، حيث يمكنك الذهاب فقط في والنظر فقط قليلا على كل شيء ، وضعنا جوناس في دارافي وهو جزء من بومباي ، الهند والسماح له بالبقاء هناك وحقا في الحصول على قلب وروح هذا حقا جزءا كبيرا من المدينة. |
Change.org ist eine Plattform für Online-Petitionen, auf der man eine Petition abfassen und sie über alle sozialen Netzwerke teilen kann, über Facebook, über Twitter, über YouTube, Reddit und Tumblr, über alle Wege, die einem einfallen. | TED | Change.org منصة لمشاركة المواقع على الإنترنت حيث يمكنك إنشاء عريضة ومشاركتها عبر كل من هذه الشبكات الاجتماعية وسائل الإعلام، من خلال فيس بوك، من خلال تويتر من خلال موقع يوتيوب، من خلال ريديت، من خلال تمبلر، من خلال كل ما يخطر علي بالك |
(Musik) Einige weise und wiederholt kratzbürstige Mönche an dieser sogenannten d.school haben eine Besprechung entworfen, aus der man wörtlich einfach rausgehen kann, wenn sie vorbei ist. | TED | (موسيقى) بعضال حُكماء والرهبان مرتدي الفراء في هذا المكان المسمى بمدرسة "د" صمموا إجتماعاً حيث يمكنك حرفياً الخروج منه عند الإنتهاء. |