Als Kautionsbürge bin ich der Mittelsmann zwischen dem Gericht und dem Angeklagten. | Open Subtitles | و كمؤمن الكفالة أنا الوسيط بين المحكمة و المتهم |
Ich bin nur der Mittelsmann. Sie haben gut verdient. Regeln Sie das unverzüglich. | Open Subtitles | أنا الوسيط هنا فحسب، تلقيت مبلغاً كبيراً، حلّ الأمر، بسرعة. |
der Mittelsmann ist immer hungrig, immer besorgt. | Open Subtitles | الوسيط دائما يريد المزيد قلِق دائما. |
Du bist nur der Mittelsmann hierbei? | Open Subtitles | أنت مجرد وسيط في هذه العملية؟ |
Aber ich glaube, der Mittelsmann weiß, dass ich hier bin. | Open Subtitles | لكني أعتقد أن المزور يعلم بوجودي هنا |
Ich bin nur der Mittelsmann, klar? | Open Subtitles | أنا الوسيط فحسب في كلّ هذا، أتذكر؟ |
Ich dachte, ich wäre der Mittelsmann, der Vermittler. | Open Subtitles | اعتقدت أنني.. الوسيط أو أنني المسهّل. |
Er war der Mittelsmann, der ihr das Zeug gab. | Open Subtitles | لقد كان الوسيط الذى سرب الاشياء لها ... |
Sears muss der Mittelsmann zwischen Stone und Demir, dem Käufer, sein. | Open Subtitles | لابد أن يكون (سيرز) الرجل الوسيط بين (ستون) و المشتري (ديمير) |
- Ich bin nur der Mittelsmann. | Open Subtitles | أنا الوسيط وحسب هنا |
DER REVEREND "der Mittelsmann" Julius Friedman. | Open Subtitles | الكاهن "الوسيط" |
Dann der Mittelsmann. | Open Subtitles | ثم الوسيط. |
Ich bin nur der Mittelsmann. | Open Subtitles | -أنا الوسيط فحسب هنا . |
- der Mittelsmann. | Open Subtitles | الوسيط. |
Ich war nur der Mittelsmann. | Open Subtitles | أنا مجرد رجل وسيط. |
der Mittelsmann für jemand anders. | Open Subtitles | -إنه وسيط لشخص ما.. |
- der Mittelsmann hier. Ich meine... | Open Subtitles | -أنا مجرد وسيط فقط هنا, أعني ... |
Zoe, der Mittelsmann, nach dem wir suchen, ist einer der Geschworenen. | Open Subtitles | (زوي)، ذلك المزور الذي كنا نبحث عنه إنه أحد أعضاء هيئة المحلفين |