"der post" - Traduction Allemand en Arabe

    • البريد
        
    • بالبريد
        
    • البوست
        
    • ذا بوست
        
    • في بريدي
        
    Und ungefähr ein Jahr später bekam ich überraschenderweise dies in der Post. TED لقد وصلت لي هذه بعد عام من تجربتي عبر البريد ..
    Meine Zeitung kam heute auf der Post an, so wie jede Woche. Open Subtitles حسناً وصلت صحيفتي اليوم إلى مكتب البريد كما يحصل كل أسبوع
    Zwischen Green und Mercer, in Prince das graue Gebäude gegenüber der Post. Open Subtitles بين غرين وميرسر في برينس. إنه المبني الأخضر قبالة مكتب البريد.
    Niemand von der Post hat es je über die 50-Prozent-Marke geschafft. Open Subtitles لا أحد أبداً من مكتب البريد تخطى حاجز الخمسين بالمائة.
    Schau, nachdem Ali verschwand, hatten wir komische Sachen in der Post. Open Subtitles أنظري, بعد أختفاء ألي, لقد حصلنا على أشياء غريبه بالبريد
    Und, siehe da, ein paar Tage später hatte ich das hier in der Post, Open Subtitles ، وفجأة ومن دون سابق انذار قبل عدة أيام تلقيت هذه في البريد
    Was Sie als allererstes tun müssen, ist den Leuten zu sagen, dass 98 Prozent der Post am nächsten Tag ankommt, Express-Post. TED ما الذي تحتاجه هو في المقام الاول ان تخبر الناس ان ٩٨ بالمائة من البريد تصل هناك في اليوم التالي من البريد الممتاز
    Ich habe in der Post eine Schachtel erhalten und die war in Zeitungspapier eingewickelt und in dieser Zeitung war das Bild dieses Mannes und er war tot. TED استلمت صندوقا من البريد حيث كان ملفوفا بالجريدة و كانت هناك صورة في الجريدة لرجل ميت.
    Einige Wochen nach Urteilsverkündung erhielt ich mit der Post ein kleines Päckchen. TED بعد أسابيع قليلة من إعلان المحكمة عن قرارها تلقيت طرداً في البريد
    Die Verpackung aber, die ich gestern mit der Post erhielt, wird noch tausende von Jahren halten. TED إلى حدّ الآن، تبقى موادّ التغليف التّي حصلت عليها في البريد أمس آلاف السنين.
    Ich gehe ins Dorf, um Anweisungen bei der Post abzugeben. Open Subtitles إننى سأنزل إلى القرية لأعطى تعليمات لمكتب البريد
    Ich habe welches bestellt. Es ist auf der Post. Open Subtitles تجرّأتُ بعمل طلب لبعض منها، والطلب موجود بمكتب البريد
    Sie sahen nach der Post, als Sie nach Hause kamen? Open Subtitles فحصت البريد عندما خرجت من المنزل ؟ هل أنت متأكد ؟
    Sie müssen da an der Post vorbei, 200 Meter runter und dann links. Open Subtitles .نعم بعد مكتب البريد مئتي ياردة الى الأسفل و بعدها أنعطف الى اليسار نحو الأشارة الضوئية
    - Tzeitel. Ich war heute auf der Post, um Guten Tag zu sagen. Open Subtitles صادف أن اقف عند مكتب البريد اليوم يا تزايتل
    Mit der Post. Eine Kopie der Todesspiel- Liste und dazu einen Brief. Open Subtitles بواسطة البريد, نسخة من رهان الموت و رسالة توضح طريقتها
    Dann beschwerte sich meine Mutter bei der Post. Open Subtitles بعد بضعة أسابيع ذهبت أمي إلى مكتب البريد لتشتكى
    - Hi, Sheriff. - Heute morgen hatte ich das hier in der Post. Open Subtitles مرحبا ايها الشريف حصلت على هذا من صندوق البريد لهاذا الصباح
    Ob ich ihm das nun mit der Post nachschicke? Open Subtitles الآن لا أدرى أن كنت سأرسل هذا بالبريد أم لا ؟
    Sorgen Sie dafür, dass die erste Frage von der Post kommt. Open Subtitles تأكد من أن يسأل ممثل صحيفة البوست السؤال الأول
    Ich wünschte nur, ich könnte die Gesichter dieser Bastarde bei der Times und der Post sehen, wenn sie rausfinden, dass sie einer Monica Hunter Story nachlaufen müssen. Open Subtitles اريد فقط ان ارى كيف تبدو تعابير وجوه هؤلاء الأوغاد في جريدتي ذا تايمز و ذا بوست عندما يعرفون انه عليهم متابعة قصة مونيكا هانتر
    Am Morgen nach Harolds Tod fand ich diesen Brief in der Post. Open Subtitles الصباح التالي لموت "هارولد" المسكين، وجدت هذا في بريدي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus