"der präsident" - Traduction Allemand en Arabe

    • الرئيس
        
    • رئيس
        
    • ورئيس
        
    • فالرئيس
        
    • رئيساً
        
    • للرئيس
        
    • لرئيس
        
    • بتكليف
        
    • رئيسا
        
    • وللرئيس
        
    • الرئيسَ
        
    • الرئيسُ
        
    • رئاسي
        
    • رئيسكم
        
    • رئيسُ
        
    Ich wollte nicht, dass Der Präsident denkt, ich stürbe, während wir reden. Open Subtitles لم أُرد الرئيس أن يعتقد أنني سأموت بينما هو يتحدث إليّ
    Der Präsident ist gleich im Fernsehen - er verspricht eine Besserung. Open Subtitles لدي الرئيس يظهر على التلفزيون النتائج الواعدة لأجل السيد المسيح
    Der Präsident fällt nach hinten links, der Schuss kam von vorne rechts. Open Subtitles الرئيس ترنح للخلف وإلى يساره الطلقة أتت من الأمام وإلى اليمين
    Die Generalkonferenz erinnert außerdem an die Erklärung, die Der Präsident der dreiundvierzigsten Tagung im Jahr 1999 zu demselben Tagesordnungspunkt abgegeben hat. UN ويشير المؤتمر العام أيضا إلى بيان رئيس الدورة الثالثة والأربعين في سنة 1999 بشأن نفس البند من جدول الأعمال.
    In Los Angeles zum Beispiel, ist es der Bürgermeister, der Gouverneur, Der Präsident der Vereinigten Staaten, der Chef der Nationalen Sicherheitsbehörde? TED لو كانت في لوس أنجيليس، هل المسئول هو العمدة، أم الحاكم أم رئيس الولايات المتحدة، أم رئيس الدفاع المدني؟
    Der Präsident wird das Band um das hübsche kleine Gesicht legen. Open Subtitles سوف يميل الرئيس إليهم ويعلق الشريط على ذلك الوجة الجذاب
    Die Ahornbäume haben keine Blätter mehr, und Der Präsident ist nicht anwesend in der Pennsylvania Avenue. Open Subtitles ورق شجرة القيقب قد سقط جميعه ..والحقيقة بأن الرئيس ليس في منزله في جادة بنسلفينيا
    Der Präsident enthüllt, dass William Schumann... noch eingeschlossen ist hinter feindlichen Linien. Open Subtitles الرئيس يكشف . .. ان وليام شومان محاصراً خلف خطوط العدو
    Der Präsident gibt Ihnen den "Wanderer" . Zug Nummer 5, Gleis 6. Open Subtitles الرئيس يضع تحت تصرفكما قطارا رقم المحرك خمسة ، المسار ستة
    Der Präsident bedauert, dass er nicht mehr Zeit für Sie hatte. Open Subtitles الرئيس آسف لأنه غير قادر على قضاء وقت أكثر معك
    Der Präsident hat gewettert, als er hörte, dass Sie ihn umstimmen wollen. Open Subtitles أنت بالتأكيد سمعت الرئيس عندما عرف أنك تريد أن تغير رأيه.
    Der Präsident ist bereit, die einseitige Kontrolle des Systems zu überdenken. Open Subtitles الرئيس يعيد دراسة الموقف فيما يتعلق بالسيطرة على نظامنا الدفاعى
    Der Präsident soll wissen, was die Asgard mit dem Schiff vorhaben. Open Subtitles ربما يريد الرئيس معرفة ما ينويه الآسغارد بخصوص سفينتنا الجديدة
    Der Präsident steckt mitten in einer Fernsehdebatte. Die Sache muss warten. Open Subtitles الرئيس فى مناظرة منقولة تليفزيونياً الآن سيضطر هذا الأمر للانتظار
    Es kam vor einer Stunde raus. Der Präsident hat die Märkte geschlossen. Open Subtitles , إنفجرت القصة من ساعة مضت الرئيس أوقف التداول في السوق
    Der Präsident kennt nicht die Fakten. Er weiß nicht, daß wir ein Antiserum haben. Open Subtitles إن رئيس الولايات المتحدة لا يعرف الوقائع ولا يعرف أن لدينا مصلاً ناجعاً
    Wenn Der Präsident eine Story stoppt, dann ist Schluss damit. Ende. Open Subtitles عندما يقتل رئيس الولايات المتحدة الأمريكية قصتك فهذه هي النهاية
    Er hat sich rangeschlichen, da war das Kaminfeuer und er ist Der Präsident der USA. Open Subtitles عندما دخلت، اقترب مني وحصل ذلك الشيء انه رئيس الولايات المتحدة ولم يحدث شيئا.
    Würde ich noch leben, wäre ich jetzt Der Präsident der USA. Open Subtitles لو كنت حي الآن لكنت رئيس الولايات المتحده الأمريكيه الملعون
    Ich weiß, ich bin Der Präsident des "Halt dich fern von Catherine" Open Subtitles ،مهلاً، مهلاً، مهلاً مَن أنت الآن؟ اسمع، أعلم أني كنتُ رئيس
    Der Präsident, die Vizepräsidenten, der Generalberichterstatter und der Vorsitzende des Hauptausschusses bilden den Präsidialausschuss. UN يتألف المكتب من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام ورئيس اللجنة الرئيسية.
    Der Geheimdienst hat den letzten Stopp abgebrochen,... also wird Der Präsident in weniger als 30 Minuten hier sein. Open Subtitles الآمن السري ألغي الوقفة الأخيرة لذا فالرئيس سيكون هنا خلال ثلاثون دقيقة
    Zu einer anderen Zeit mag es ehrenhaft oder richtig sein, dass man Polizist ist oder Der Präsident. Open Subtitles في وقت مضىِ، كان من المشرف لك أن تكون شرطياً أو تكون رئيساً
    Aber ich weiß, daß Der Präsident an seine Kampagne denken muss. Open Subtitles ولكن ما أفلعه الآن أنه حان الوقت للرئيس لإعادة إنتخابه.
    Zu diesem Zweck sollten der Vorsitzende des betreffenden Hauptausschusses oder gegebenenfalls Der Präsident der Generalversammlung Konsultationen mit den Delegationen führen. UN وتحقيقا لهذا الغرض ينبغي لرئيس اللجنة الرئيسية المعنية أو رئيس الجمعية العامة، حسب الاقتضاء، أن يجري مشاورات مع الوفود.
    Nach Absprache mit den ständigen Richtern des Internationalen Gerichts teilt Der Präsident die Ad-litem-Richter, die von Zeit zu Zeit für die Tätigkeit beim Internationalen Gericht ernannt werden, den Strafkammern zu. UN 5 - يقوم الرئيس، بعد التشاور مع القضاة الدائمين في المحكمة الدولية، بتكليف قضاة دائمين من حين إلى آخر ويتم تعيينهم في المحكمة الدولية للعمل في دوائر المحاكمة.
    Das ist die Sehprobetafel von George W. Bush, Der Präsident war, als ich diese Serie machte. TED وهذا المخطط النظري لجورج بوش الثاني: الذي كان رئيسا عندما قدمت هذه الجزء.
    Der Präsident kann die für solche Erläuterungen gewährte Zeit beschränken. UN وللرئيس أن يحدد الوقت المسموح به للإدلاء ببيانات التعليل هذه.
    Felix, dies ist nicht das Weiße Haus, er ist nicht Der Präsident. Open Subtitles فيليكس، هذا لَيسَت البيت الأبيضَ الحقيقيَ، وهذا لَيسَت الرئيسَ.
    Der Präsident verabschiedete daraufhin den Außenminister, mit dem er sich gerade beraten hatte, und bat den Zahnarzt, ihm einen Zahn zu ziehen. TED صرف الرئيسُ وزيرَ الخارجية الذي كان يتشاور معه، و سأل الطبيب أن يخلع له ضرسا.
    Spricht da Der Präsident oder mein Vater? Open Subtitles أهذا أمر رئاسي أم أبوي؟ الاثنان
    Klar ist Der Präsident ein Schauspieler. Er muss im Fernsehen gut aussehen. Open Subtitles لا عجب فى أن رئيسكم كان ممثلاً, لا بد أنه يبدوا جيداً فى التلفاز.
    Gerüchten zufolge bewegt Der Präsident der Vereinigten Staaten Leute dazu, Geld zu spenden nur um eine Nacht in Lincolns Schlafzimmer zu verbringen. Open Subtitles تقول طاحونَة الشائعات يجعلُ رئيسُ الولايات المُتحدة الناس يتبرعونَ بالنقود مُقابلَ قضاءِ ليلةٍ في جناح غُرفة نوم لينكولن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus