"der punkt" - Traduction Allemand en Arabe
-
المغزى
-
المقصد
-
المهم
-
المقصود
-
القصد
-
وهذه النقطة
-
الفكرة
-
ما أقصده
-
مقصدي
-
النقطه
-
يحال البند المعنون
-
النقطةَ
-
بيت القصيد
-
هذه النقطة
-
الغاية
(Applaus) Der Punkt ist, wenn man mit dem Grundsatz beginnt, jeden profitieren zu lassen, können die eleganten Lösungen offensichtlicher als gedacht werden. | TED | بل المغزى هو، إذا بدأت بالمبدأ الأول وهو إفادة الجميع، بالتالي قد تصبح الحلول الرائعة أكثر وضوحًا مما تبدو عليه. |
Der Punkt ist, er verstand, dass ein großer Künstler uns die Wahrheit zeigt. | Open Subtitles | المغزى من كلامي هو أنه فهم أن الفنان العظيم يكشف لنا الحقيقة |
Der Punkt ist, wenn ich verrückt bin, mag mich niemand, Liebling. | Open Subtitles | المقصد هو، عندما كنت سخطاً لا أحد يحبّني يا صغيرتي |
Okay, schau Lily, Der Punkt ist, dass Ted um uns herum wuchs und ohne Ihn sterben wir langsam. | Open Subtitles | حسناً ، انظري يا ليلي المقصد هو أننا نمو حول تيد وبدونه.. نموت ببطئ |
Der Punkt war, dass ich dann etwas hätte, woran ich die Frage hängen könnte – ist die Menschheit von Grund auf böse? | TED | المهم ان أكون قادرا على الحصول على شيء ما استطيع ان اعلق عليه اجابة لأسئلتي ... هل جميع البشر اشرار؟ |
Der Punkt ist, dass mehr Daten uns nicht nur helfen mehr von den gleichen Dingen zu sehen. | TED | المقصود بهذا هو أن كثرة البيانات لا تسمح لنا فقط برؤية أشياء أكثر عن ما نراه. |
Aber ist das nicht Der Punkt? Dass ich nicht mehr vorsichtig sein muss? | Open Subtitles | أليس المغزى من كل هذا أنه لم يعد علي أن ألزم الحذر؟ |
Der Punkt ist, dies war das letzte Mal, dass wir von ihm gehört haben. | Open Subtitles | المغزى هو كانت تلك المرة الأخير عندما تحدث إلينا |
Der Punkt ist, das ich glaube, dass Lily meine Seelenverwandte ist, und eine große Entfernung uns töten könnte. | Open Subtitles | المغزى هو انه بالرغم من ان ليلي هي شريكة روحي العلاقات البعيدة تقريباً مازالت تقتلنا |
Der Punkt ist, du gehst mit gutem Beispiel voran. Teenager sollten den Wert des Dollars zu schätzen lernen. | Open Subtitles | المغزى هو أنّك تشكّل قدوة حسنة، على المراهقين تعلّم قيمة الدولار |
Der Punkt ist. Männer wie ich müssen einspringen um Schlamassel wie diese zu bereinigen. | Open Subtitles | المقصد هو، رجال مثلي عليهم أن يتقدموا لإيقاف هذه الفوضى |
Nein, Der Punkt ist, es ist gegen das Gesetz bei rot abzubiegen. | Open Subtitles | المقصد هو أنّه ضدّ القانون الإنعطاف عند وجود اللون الأحمر |
Aber Der Punkt ist, ich hab genug von diesem Highschool-Schwachsinn. | Open Subtitles | المقصد هو, يكفي حديثاً عن تفاهات المدرسة الثانوية هذه |
Es ist ein absolutes Rätsel, aber Der Punkt ist, dass Informationen vor 4 000 Jahren so aussahen. | TED | الأمر يشوبه غموض تام، لكن المهم هو ان المعلومات كانت على هذا الشكل منذ 4000 سنة. |
Aber Der Punkt ist, sie schwimmen immer neben großen Fischen | Open Subtitles | لكن المهم هو أن السمكة الصغيرة دائماً ما تسبح بجوار الكبيرة |
Ich meine, sie hatten verschiedenen Ansichten - das war nicht Der Punkt. | TED | أعني، لم يتفقوا مع بعضهم البعض-- لم يكن هذا هو المقصود. |
Der Punkt ist, dass wir diesen Act noch nicht einmal eine Woche machen. | Open Subtitles | القصد هو : إننا نقوم بأداء هذا العرض منذ أقل من أسبوع |
Der Punkt ist, sie alle töteten viele Menschen. | Open Subtitles | وهذه النقطة هي، وأنهم جميعا قتل الكثير من الناس. |
Der Punkt ist, wir müssen die Umgebung neu entwerfen, die abnormale Verhaltensweisen hervorbringt. | Open Subtitles | الفكرة هي أنه يتوجب علينا إعادة بناء البيئة التي توّلد السلوك المنحرف. |
Der Punkt ist: Ich würde dich gerne persönlich kennenlernen, nicht auf meinem Computer. | Open Subtitles | ما أقصده هو أنني أود أن أتعرف إليك شخصياً وليس عبر حاسبي |
Der Punkt ist, mein Leben kann sehr stressig sein, aber ich fand einen Weg, damit klar zu kommen. | Open Subtitles | مقصدي هو أنه يمكن لحياتي ان تكون مليئة بالضغوط و وجدت طريقة للتأقلم مع تلك الضغوط |
Der Punkt ist der, wir haben eine ganze Reihe neue Sorgen. | Open Subtitles | ها ها النقطه ان لدينا اشياء كثيره لنقلق بشانها |
f) Der Punkt "Auf dem Weg zu globalen Partnerschaften" wird dem Zweiten Ausschuss zur zweijährlichen Behandlung zugewiesen; | UN | (و) يحال البند المعنون ”نحو إقامة شراكات عالمية“ للنظر فيه كل سنتين في اللجنة الثانية؛ |
Weißt du, Linda, das ist nicht Der Punkt. | Open Subtitles | حَسناً، تَرى، ليندا، تلك لَيستْ النقطةَ. |
Das ist nicht Der Punkt. Der Punkt ist, ich muss herausfinden, wie ich meine neue Kraft beherrsche, oder ich muss mich wohl für den Rest meines Lebens hier unten einsperren. | Open Subtitles | هذا ليس بيت القصيد ، بيت القصيد إلى أن أعرف كيف تعمل قوتى الجديدة |
Folgen Sie mir? Der Punkt hier drüben, wo die Linien sich kreuzen, da überholt die Geschwindigkeit von Veränderungen die Lerngeschwindigkeit. Und für mich ist es das, was ich beschrieben habe, als ich Ihnen über Mitternacht erzählt habe. | TED | هل أنتم معي؟ هذه النقطة هنا ، النقطة التي تقطعها الخطوط , هي وتيرة التغيير وهي تتفوق على وتيرة التعلم، و بالنسبة لي، هذا ما كنت أعنيه عندما قلت لكم في حوالي منتصف الليل. |
Der Punkt ist doch, dass wir... 500 Jahre später noch immer nicht wissen, wo diese Menschen geblieben sind. | Open Subtitles | الغاية هى انه بعد 500 عام مازلنا لا نعرف أين إختفى هؤلاء البشر |