"der rest ist" - Traduction Allemand en Arabe

    • احتفظ بالباقي
        
    • الباقي هو
        
    • والباقي هو
        
    • و الباقي
        
    • والبقية كانت
        
    • البقية فقط
        
    • الباقى هو
        
    Der Rest ist für Sie. Open Subtitles الذي يَجِبُ أَنْ يَغطّي ذلك احتفظ بالباقي.
    Hier, Der Rest ist für dich. Open Subtitles ها أنت ذا. احتفظ بالباقي حسنا ؟
    Der Rest ist Verleumdung meiner Frau, und Sie sind ganz nah an einer Verleumdungsklage. Open Subtitles الباقي هو تشويه لزوجتي وقد أقتربت كثيراً من تسميتك في قضية تلويث سمعة
    Die Kugel hat eine Geschwindigkeit von 4,4 m pro Sekunde. Der Rest ist Physik. Open Subtitles والكرة تدور بسرعة 4.4 متر في الثانية الباقي هو فيزياء بحتة
    Es sind eigentlich bloß die ersten paar Geschosse, die man wahrnimmt, und Der Rest ist nur für Postkarten. TED انها في الواقع سوى أول زوجين من الطوابق التي يمكنها مشاهدتها تماما، والباقي هو فقط للبطاقات البريدية.
    Der Rest ist absolut alles über die Beweise zu wissen. Open Subtitles والباقي هو لمعرفة كلّ شيء عن الأدلة
    Wir wissen nicht alles - Der Rest ist reine Vertrauenssache. Und ich dachte, dazu wären wir alle bereit. Open Subtitles أعني ، هناك فقط القليل لنعرفه و الباقي متعلق بالإيمان ، شيء ظننت أننا فيه
    Ich habe die unterliegende Knochenstruktur ihrer Gesichtszüge erkannt, Der Rest ist nur Verkleidung. Open Subtitles لقد تعَرفت على التفاصيل الأساسية المكونة لمعالمها والبقية كانت أمور بسيطة
    Der Rest ist Nahrung und Flüssigkeit. Open Subtitles البقية فقط للغذاء و الرطوبة
    Der Rest ist nur dummes Gehabe, das nur einfältige Leute beeindruckt. Open Subtitles اما الباقى هو حماقة لايراها الا الحمقى فقط
    Hier, Der Rest ist für Sie. Open Subtitles هاك, احتفظ بالباقي
    - Der Rest ist für dich. Open Subtitles احتفظ بالباقي كلّه ؟
    Und der Rest... Der Rest ist, was sie dachte, nicht was ich denke. Open Subtitles والباقي... الباقي هو ما يدور في بالها ليس ما أشعر به
    Aber Der Rest ist nur ein beschissenes Märchen. Open Subtitles حسنا؟ ولكن الباقي هو مجرد حكايات خيالية
    Wir wissen nur von dem Mädchen. Der Rest ist nur Spekulation. Open Subtitles . نحن نعرف بشأن الفتاة فحسب . و الباقي مجرد تكهنات
    Und bevor ich's merkte, waren Kerle vom E-Werk mit Überbrückungskabeln in meinem Kopf, und, weißt du, Der Rest ist... Open Subtitles وقبل l عرفه، رجال من كون إد كان عندها أسلاك الإشتراك في رأسي والبقية كانت...
    Der Rest ist nur... Open Subtitles البقية فقط ..
    Alles was du tun musst ist hier und da ein seltsamer Job, und Der Rest ist das Paradies. Open Subtitles لا توجد فكرة محددة كل ما عليك القيام به هو عمل بسيط هنا وهناك و الباقى هو الجنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus