"der schauspielerei" - Traduction Allemand en Arabe

    • التمثيل
        
    Puppengesicht. Du solltest wieder mit der Schauspielerei anfangen. Open Subtitles أيتها الجميلة، يجب عليكِ التفكير بشأن العودة إلى التمثيل.
    Man kann es ja mit der Schauspielerei versuchen. Open Subtitles كل قصدي هو أن تجربي التمثيل مرة أو اثنين
    Wer in der Schauspielerei nicht echt ist, hat Probleme. Open Subtitles نحن نتفق جميعا , على أن التمثيل ما هو إلا صورة للواقع
    Und, wie läuft's mit der Schauspielerei, Hank? Open Subtitles لذا, كيف التمثيل المهنة في تقدم, هانك؟
    Ich werde es wieder mit der Schauspielerei versuchen. Open Subtitles كلا، سأعود لتجربة التمثيل مجددًا.
    Ich wollte es nochmal mit der Schauspielerei probieren, weil -- wieder typisch ich -- ich dachte, dass alle zivilen Probleme klein sind, verglichen mit dem Militär. TED وعلمت أنه كان علي اعطاء مهنة التمثيل فرصة اخرى، لأنه -- مجدداً، هذا أنا – اعتقدت ان جميع المشاكل المدنية هي صغيرة بالمقارنة مع الجيش.
    Auf Michael Dorsey, der uns daran erinnert... worum's bei der Schauspielerei geht! Open Subtitles إلى (مايكل دورسي)، الذي يجعلك - سواء أعجبك هذا أم لا - تعرف معنى التمثيل الحقيقي
    Was machst du gerade? Ich höre auf mit der Schauspielerei. Open Subtitles -من الممكن ان أتخلى عن التمثيل
    Ich versuchte es mit der Schauspielerei. Ich zog mein Top aus... Open Subtitles ،جرّبتُ أمر التمثيل .. تعرّيت
    Das ist die Essenz der Schauspielerei. Open Subtitles ذلك جوهر التمثيل.
    Wie ich eben sagte, bevor die Dienerschaft uns unterbrach gibt es kein "Ich" bei der Schauspielerei. Open Subtitles كما كنت أقول، قبل أن يقاطعني الخدم... لا يوجد "أنا" في التمثيل...
    Mit der Schauspielerei aufgehört? Hat er doch. Open Subtitles - ترك التمثيل,هو فعل ذلك.
    Als Levon geboren wurde entgleiste ihm das Ding mit der Schauspielerei. Open Subtitles ولادة (ليفون) أوقفت مسيرتي في التمثيل
    Sophie wegen der Schauspielerei... oh, ja? Open Subtitles (صوفي)... بخصوص التمثيل... أجل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus