Friseurläden, Rap-Konzerte, und vor allem, in der Schwarzen Kirchengemeinde. | TED | محلات الحلاقة، ومهرجانات الراب، وبشكل أهم، في كنائس السود. |
Ach, die ruhigen Tage die stillen Dämmerstunden auf dem Lande das hohe, weiche Lachen der Schwarzen aus den Hütten die goldene Wärme und die Sicherheit dieser Zeit. | Open Subtitles | أيام الكسل دفء الريف الجميل في الغسق وضحكات السود العالية الجميلة تاتي من بعيد |
Das sind Probleme der Schwarzen, der Hispanier und der Asiaten. | Open Subtitles | إنها مشاكل لو تلاحظ إنها تخص مجتمع السود |
Ich begriff, dass der Stolz auf sich und seine Herkunft... der einzige Weg ist, der zur Befreiung der Schwarzen führt. | Open Subtitles | تعلمت أن المعرفة هي الطريق الوحيد لتحرير السود |
Heute Morgen ist ein Rabe aus der Schwarzen Festung gekommen. | Open Subtitles | وصلنا غراب برسالة هذا الصباح من القلعة السوداء |
Engagierte Bürger, die hierher kamen, um für die Bürgerrechte der Schwarzen zu kämpfen. | Open Subtitles | تضمن المواطنين الذين نزلوا هنا و هكذا السود المحليين يمكن أن ينالوا حرياتهم المدنية |
Wie hoch ist deren Anteil in der Schwarzen Bevölkerung? | Open Subtitles | وكم نسبة السود الذين يحملون انسجة مني من نوع او؟ |
Die gepanzerte Kavallerie der Schwarzen Widder hat unsere Truppen extrem geschwächt. | Open Subtitles | فرسان الخراف السود بالحراب السود هم حقّا مرعبين قواتنا تتلقى الكثير من الخسائر |
Den Kopf des Königs von Midland werden sich die Reiter der Schwarzen Widder erobern! | Open Subtitles | هجوم فرسان الخراف السود بالحراب السود سيأخذون رأس ملك الارض الوسطى معهم |
Die brutale Unterdrückung der Schwarzen Bürger Südafrikas dreht das von einer außenpolitischen zu einer US-rassenpolitischen Frage. | Open Subtitles | القمع الوحشي لمواطني جنوب أفريقيا السود لم يعد يجعل من هذه سياسة أجنبية، ولكن يثير قضية عنصرية في الولايات المتحدة. |
Die Zahl der Schwarzen sollte sinken. | Open Subtitles | أي شيء يمكن أن يأتي منع السود زيادة أي عدد. |
Er hat der Schwarzen Bevölkerung dieser Stadt viele Möglichkeiten eröffnet. | Open Subtitles | إنه خلق العديد من الفرص لمدينة .مليئة بالسكان السود |
- der Schwarzen Gospel hört? | Open Subtitles | الَّذين يستمعون للأشخاص السود وهم يغنُّون عن الروح القدس. |
Denn falls Sie es nicht wussten, 20% der Schwarzen und Hispanos, die ein Studium in Natur- oder Ingenieurwissenschaften beginnen, erlangen einen Hochschulabschluss, wohingegen nur 32% der Weißen, die ein Studium in diesen Bereichen beginnen, tatsächlich Erfolg haben und einen Abschluss in diesen Bereichen machen, und nur 42% der Amerikaner asiatischer Herkunft. | TED | إذا لم تكونوا على علم، بينما 20 بالمئة من السود والإسبان الذين بدأوا بتخصص في العلوم والهندسة سوف يتخرجون بالفعل من العلوم والهندسة، 32 بالمئة فقط من البيض الذين بدأوا بتخصصات في تلك المجالات ينجحون ويتخرجون فعلاً في تلك المجالات، و42 بالمئة فقط من الأمريكان الآسيويون. |
PC: Ich blicke hoffnungsvoll auf die Zukunft der Schwarzen. | TED | يحدوني الأمل لمستقبل حياة السود. |
Das hat einen engen Bezug zum Leben der Schwarzen. | TED | وهذا مربوط بصورة معقدة بحياة السود. |
Vielleicht ist Ihnen das noch unbekannt, aber sie war ein unglaubliches Werkzeug der Schwarzen Befreiung. Sie funktioniert auch jetzt überall auf der Welt. | TED | ربما لم يسمع أحد عن ملكية العمال بعد. لكنها كانت وسيلة مذهلة لتحرير اقتصاد السود لمدة قرن، وأيضًا آخذة في الانتشار حول العالم. |
Wann hast du deinen Doktor in "Kino der Schwarzen" gemacht? | Open Subtitles | متى حصلتِ على الدكتوراة في أفلام السود, أيتها الأخت "سولجا"؟ |
Der die Gleichstellung der Schwarzen per Gesetz regeln sollte. Darin heisst es: | Open Subtitles | لإعطاء حقوق مساوية إلى الناس السود. |
Hook hat deine Brüder. Sie sind in der Schwarzen Burg. | Open Subtitles | هوك لديه إخوتك في القلعة السوداء |
Wir sind westlich der Schwarzen Festung, aber die Nachtfeste ist näher. | Open Subtitles | نحن شمال القلعة السوداء ولكن قلعة (نايت فورت) قريب لنا |