Ich bin der Nachfahre von Kincho Daimyojin, in der sechsten Generation. | Open Subtitles | و انا منحدر من كينشو دايميوجين السادس في عائلة كينشو |
Der Selbstjustizler ist auf der anderen Straßenseite, in der sechsten Etage. | Open Subtitles | المقتص عبر الشارع في الطابق السادس سيقضي عليك بمجرد سيركَ |
mit dem Ausdruck ihres tief empfundenen Dankes an die Regierung Katars für die erfolgreiche Veranstaltung der sechsten Internationalen Konferenz der neuen oder wiederhergestellten Demokratien, | UN | وإذ تعرب عن عميق تقديرها لحكومة قطر لنجاحها في تنظيم المؤتمر الدولي السادس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، |
unter Hinweis darauf, dass bei der sechsten Internationalen Konferenz der Kapazitätsaufbau, die Demokratie und der soziale Fortschritt im Mittelpunkt standen, | UN | وإذ تشير إلى أن المؤتمر الدولي السادس ركز على بناء القدرات والديمقراطية والتقدم الاجتماعي، |
Wir sind jetzt in der sechsten bedeutenden Phase der Vernichtung auf diesem Planet eingetreten. | TED | لقد دخلنا الآن العصر السادس الانقراض السادس العظيم على هذا الكوكب |
Also, zu meinem ersten Rätsel. In der sechsten Klasse sagte mein Lehrer: "Mal sehen, dieser Junge hat Spaß daran Dinge herzustellen, | TED | لذا , أول لغز صممته في الصف السادس .. معلمي قال, لنرى هذا الفتى .. هو يحب أن يصنع أشياء |
Von der sechsten bis Hudson und der Vierten West. | Open Subtitles | على الدرب السادس إلى هودسون، من هيوستن إلى الرابع غرب. |
Sie sind in die Pine abgebogen! Fangt sie in der sechsten ab! | Open Subtitles | غادروا القسم الخامس إعترضوهم عن القسم السادس |
Tausend Jahre später waren sie bei der sechsten Klasse angelangt... als er die Masturbation für sich entdeckte. | Open Subtitles | بعد ألف سنة كان الحساب قد وصل الى ذنوبه عندما كان في الصف السادس عندما تعلم الاستمناء |
Das war einmal in der sechsten Klasse. Gott, vergiss das endlich. | Open Subtitles | لقد كان ذلك مرّة واحدة في الصف السادس ربّاه، تجاوزي الأمر |
Weißt du, als ich in der sechsten Klasse war, erstellte ich eine komplette Periodentabelle aus Lakritze und Junior Mints. | Open Subtitles | أتعلمون، عندما كنت في الصف السادس صنعت جدول عناصر كامل من عرق السوس وحلوى النعناع. |
Wenn dem so wäre, wäre ich im Bett geblieben anstatt auf Physostigmine auf der sechsten Straße quer durch die Stadt zu fahren. | Open Subtitles | لو كنتُ أعرف، لفقدت الوعي على السرير بدلاً من تناول جرعة زائدة من الفايزوستيغمين على الشارع السادس عبر المدينة |
Al, ich liebe dich und wir sind Freundinnen seit der sechsten Klasse, aber ich war höchstens fünf Mal in eurem Haus. | Open Subtitles | آلي أنا أحبك وكنا أصدقاء منذ الصف السادس ولقد كنت فى منزلك خمس مرات أعرف |
Detective Paxson fand meinem Wagen an der sechsten. | Open Subtitles | سام اتصل المحققه باكسون وجدت سيارتي في الشارع السادس |
Wir waren in der sechsten Klasse, als wir uns das erste Mal küssten. | Open Subtitles | ثم تبادلنا قبلتنا الأولى عندما كنا في الصف السادس |
Ich glaube nicht, dass mein Appetit normal ist. Ich bin in der sechsten Woche. | Open Subtitles | لا أظن شهيتي طبيعية، أنا في الاسبوع السادس فقط |
- Sommer vor der sechsten Klasse. | Open Subtitles | إذاً , كم مضى على ذلك ؟ الصيف الذي سبق الصف السادس |
- Ich habe das Ultraschallbild gesehen. Ich bin in der sechsten Woche. | Open Subtitles | لقد رأيتُ الصور فوق الصوتية أنا في شهري السادس فقط |
Mehrere Schiffe der sechsten Flotte wurden in Alarmbereitschaft versetzt. | Open Subtitles | العديد من السفن من الأسطول السادس في وضع الإستعداد. |
Sie ist eine tolle Fußballerin, hat professionell gemodelt und war in der sechsten Klassensprecherin. | Open Subtitles | هي في فريق كل النجوم لكرة القدم تقوم بأعمال أزياء للمحترفين وكانت أيضاً الرئيسة للصف السادس |