Daddy! Ma hat ein Bild von Harlons Arsch in der Zeitung. | Open Subtitles | ابي, امي تقول لك ان تبحث عن اخي باطراف الصحيفه |
Aber die Worte, die er gebrauchte, machten mich stutzig. Sie erinnerten mich an den Überfall auf den Schriftsteller und seine Frau, von dem in der Zeitung berichtet wurde. | Open Subtitles | و ما أثار ريبتى أنه استخدم نفس الكلمات التى نشرتها صحف الصباح عن الإعتداء على الكاتب وزوجته أمس |
Hier das. Hast du das heute morgen in der Zeitung gesehen? | Open Subtitles | نخب هذا هل رأيت ذلك الشيئ على الورقة هذا الصباح؟ |
Sie sind reich und zu angesehen, um Ihren Namen in der Zeitung zu haben. | Open Subtitles | أنت غني، ومحترم، لا تريد أن يرد اسمك في الصحافة. |
Dann fällt der Person ein Argument aus der Zeitung vom Morgen ein: | TED | ثم يتذكر الشخص مقولة قرأها في الصحيفة صباحًا. |
Sie haben sie aus der Ferne oder in der Zeitung gesehen. | Open Subtitles | لقد رأيتها ، الكثيرين فعلوا من بعيد أو في الصحف |
Tut mir leid wegen - also, da ist etwas in der Zeitung, das ich euch unbedingt zeigen muss. | Open Subtitles | اسف عن حسنا هناك شيء احتاج ان اريك ايها في الجريده |
Mein Bild war auf der Titelseite der Zeitung meiner Heimatstadt, die ich sechs Jahre lang ausgetragen hatte. | TED | فانا قد تصدرت صحيفة الحي التي كنت اوزعها طيلة ستة سنوات |
BG: Ich würde gerne etwas kommentieren, das heute in der Zeitung stand: | TED | برونز خيوساني: أريد منك أن تُعلّق على شيء نُشر بالصحف هذا الصباح. |
-Dann rief sie mich heute an ... und ließ mich wissen daß die Anzeige in der Zeitung steht. | Open Subtitles | كيف احببتها بعدها امي كلّمتني هذا الصباح لتخبرني بان الأعلان كان في الصحيفه |
Da war die Umfrage bei der Zeitung. Ich habe für Sie gestimmt. | Open Subtitles | لقد كان هناك اقتراع فى الصحيفه,لقد صوت لك |
Nun, das ist dir prächtig gelungen. Wir lasen es gerade in der Zeitung. | Open Subtitles | و نجحت فى مفاجأتنا فعلا قرأنا أخبارك فى صحف اليوم |
Wärst du nicht gekommen, würde ich in der Zeitung stehen. | Open Subtitles | إن لم تكن حاضر، لكان خبري موجود في صحف الغد |
Hey, sind das die 100 Riesen, die in der Zeitung standen? | Open Subtitles | هيى، ذلك الـ100 الكبيرة الورقة قلت بأنك حصلت عليها، أليس كذلك؟ |
Sie sind reich und zu angesehen, um Ihren Namen in der Zeitung zu haben. | Open Subtitles | أنت غني، ومحترم، لا تريد أن يرد اسمك في الصحافة. |
Und ich tötete einen Charakter, der über 15 Jahre in der Zeitung war. | TED | إذا قتلت الشخصية التي كانت تظهر في الصحيفة لمدة 15 عاماً |
Es fing letzten Frühjahr an. Er las in der Zeitung etwas über China. | Open Subtitles | لقد بدأ ذلك في الربيع الماضي، يوناس قرأ عن الصين في الصحف |
Hast du gelesen, was in der Zeitung steht? | Open Subtitles | انت قرات ما كتب فى الجريده |
Captain, was bedeutet die Anklage "Einprügeln auf Japaner" in der Zeitung? | Open Subtitles | بدون تعليق كابتن كونور هل لديك تعليق عن تهمة اليابان في صحيفة الليلة |
Du stehst nicht mal in der Zeitung. | Open Subtitles | انظر ماذا سببا لك ، حتى اسمك لا يظهر بالصحف |
Nein, das Foto, das in der Zeitung war. | Open Subtitles | لا، الواحدة اللي عِنْدَكَ في الصحيفةِ. |
Der katholische Priester in der Zeitung sagte, es war... | Open Subtitles | قسّيس كاثوييك في الصّحيفة قال أنه كان إيايك الشّيء ... |
Dein Witz? Ich denke, dass der Chef der Zeitung das anders sieht. Deswegen hat er nur mir einen Scheck geschickt, und zwar über $100. | Open Subtitles | أعتقد أن المجلة لا توافقك الرأي لأنها أرسلت لي شيكاً1 0 0ـب دولار |
Sie hoffen, Dein Bild in der Zeitung zu sehen. | Open Subtitles | عندما تظهر صورتك على جريدة يمكنهم إيجادك بسهولة .. |
Hat mir leid getan, was ich in der Zeitung las. | Open Subtitles | انا آسف على ذلك الشىء المنشور فى الجرائد |
Also, heute Morgen las ich einen Artikel in der Zeitung. | Open Subtitles | أنظر إلى ماقرأته بالصحيفة اليوم سأحوال ترجمتها استمع إلى هذا |