"des alten mannes" - Traduction Allemand en Arabe

    • الرجل العجوز
        
    Die Bahn ist also volle zehn Sekunden lang, bevor der Körper aufschlug, am Fenster des alten Mannes vorbeigedonnert. Open Subtitles إذن، كان صوت القطار يهدر بجوار نافذة الرجل العجوز عشرة ثواني كاملة قبل ارتطام الجسم بالأرضيةَ.
    Die Bahn ist also volle zehn Sekunden lang, bevor der Körper aufschlug, am Fenster des alten Mannes vorbeigedonnert. Open Subtitles إذن، كان صوت القطار يهدر بجوار نافذة الرجل العجوز عشرة ثواني كاملة قبل ارتطام الجسم بالأرضيةَ.
    Dann sah er die Hände des alten Mannes und fing an zu weinen. Open Subtitles و عندما رأى يدى الرجل العجوز " " فقد إسترسل فى البكاء
    Ich darf mir vom Dachboden jedes Kleidungsstück des alten Mannes holen. Open Subtitles مسموح لي أن أذهب للسندرة وأرتدي أيّاً من ملابس الرجل العجوز
    Wir haben die Bakterien in der Hydrolase aus den Augen des alten Mannes angezüchtet. Open Subtitles كما سألت ثقّفنا البكتيريا من إنزيمات hydrolytic الذي رشّ إلى عيون الرجل العجوز.
    - Dem 83-jährigen Sohn des alten Mannes. Open Subtitles الرجل العجوز الرضيعِ الكبير بعمر 83 سنة نعم؟
    Ist das die Funkausrüstung des alten Mannes? Open Subtitles لقد كانهذا بسبب تلاعب الرجل العجوز فى ترددات الراديو؟
    Das ist der Tag, an dem laut Aussage des alten Mannes der Mord passierte. Open Subtitles هذا هو الوقت الذي قال الرجل العجوز أن حادثة القتل وقعت فيه.
    Doch. Du musst nur den Hinweisen des alten Mannes folgen. Open Subtitles متأكدة انك تعرف فقط اتبع تعليمات الرجل العجوز
    Der Junge schlief lange und lief dann zur Hütte des alten Mannes. Open Subtitles و الصبى نام متأخرا " " و عندما حضر إلى كوخ الرجل العجوز
    Ich habe die Zähne des alten Mannes hier hin getan, weil ich glaube, dass der Seher aus dem Baum kommt und da ein besonderer Orangenbaum wächst. Open Subtitles لقد وضعتُ أسنان الرجل العجوز هناك لأننيأعتقدأن ... الروحاني سيخرج من الشجرة وستنمو كشجرة برتقال من نوع خاص
    Der Hass des alten Mannes brachte uns nur den Tod. Open Subtitles رغبت الرجل العجوز أحضرت الموت لرجالنا
    Der Job ist der Traum des alten Mannes. Open Subtitles آوه, هذا العمل هو حلم الرجل العجوز
    im Namen des alten Mannes. Open Subtitles بإسم الرجل العجوز
    Also tat es die Geliebte des alten Mannes. Open Subtitles إذاً هل الرجل العجوز عاشق
    Sie waren wegen des alten Mannes dort. Open Subtitles -كانوا هناك من أجل الرجل العجوز.
    Der Geist des alten Mannes ist nur eine Schachfigur. Open Subtitles روح الرجل العجوز محض بيدق.
    des alten Mannes. Open Subtitles الرجل العجوز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus