"dich beschützen" - Traduction Allemand en Arabe

    • حمايتك
        
    • حمايتكِ
        
    • أحميك
        
    • يحميك
        
    • لحمايتك
        
    • بحمايتك
        
    • تحميك
        
    • حمايتكَ
        
    • أحميكِ
        
    • لحمايتكِ
        
    • سيحميك
        
    • احميك
        
    • على سلامتك
        
    • نحميك
        
    • بحمايتكِ
        
    Weil wenn dich jemand beim Nàhren aufnimmt und es rauskommt, kann nicht mal ich dich beschützen! Open Subtitles لانه إن سجل لك فيديو وانت تتغذين ، ونشر حتى انا لن اتمكن من حمايتك
    Sie hat mal jemand sehr Besonderem gehört Sie soll dich beschützen. Open Subtitles انه ينتمي الى واحدة شخص مميز. وقال انه سوف حمايتك.
    - So einfach war das nicht. - Wir wollten dich beschützen. Open Subtitles ــ ليس الأمر بهذه البساطة ــ كنّا نحاول حمايتك
    Nun, manchmal muss ich gemein sein, weil ich dich beschützen muss. Open Subtitles حسناً، أحياناً يجب أن أكون وضيعة لأن وظيفتي هي حمايتكِ
    Wie soll ich dich beschützen, wenn ich nicht weiß, was vor sich geht? Open Subtitles كيف بحق الجحيم من المفرض أن أحميك إذا كنت لا أعلم ماالذي يحدث ؟
    Die Behörden, die Bullen...niemand kann dich beschützen, das ist offensichtlich. Open Subtitles المباحث والشرطة واضح أن لا أحد منهم يحميك
    Es hat uns beide in Gefahr gebracht, obwohl ich dich beschützen wollte. Open Subtitles عرضتنا معاً للخطر، مع أني كنت أحاول حمايتك
    Du hast Recht, aber ich kann dich beschützen, sogar vor meiner Mom, versprochen. Open Subtitles ولكن يمكنني حمايتك حتى من أمي , أعدك بذلك
    Wenn ich mir über eine Sache auf dieser Welt ganz sicher bin, ... dann dass ich dich beschützen kann. Open Subtitles إذا كان هناك شيء اعرفه عن يقين انه في جانبي هذا من من العالم أستطيع حمايتك
    Es ist der einzige Weg, wie ich dich beschützen kann. Open Subtitles إنها الوسيلة الوحيدة التي أستطيع بها حمايتك الآن.
    Ich wollte nur eins, dich beschützen. Open Subtitles .كل ما فعلت كان من أجل حمايتك عن طريق الكذب علىِ ؟
    Ich bin der Einzige, der dich beschützen kann. Ich mache es auch liebend gerne, vorausgesetzt du kooperierst. Open Subtitles ،أنا الوحيد القادر على حمايتك .يسعدني ذلك حال تعاونك
    Nein, ich will dich nicht verhaften, ich will dich beschützen. Open Subtitles اذاً هذا السبب في تتبعك أثري؟ لا ،لا أريد أن أعتقلك أريد حمايتك وحسب
    Als ich dich sah, wollte ich dich beschützen. Open Subtitles . مِن اللحظة التي رأيتُكِ فيها ، أردتُ حمايتكِ
    - Weil ich dich beschützen möchte. Open Subtitles لماذا أتيتي إذاً؟ لأنني أريد التأكد أنك ستدعني أحميك
    Wenn du dieses Baby behalten willst, dann lässt du ihn dich beschützen. Open Subtitles إذا أردتِ الاحتفاظ بهذه الطفلة، فستتركينه يحميك.
    Vertrage dich mit deinem Mann. Er wollte dich beschützen. Das war alles. Open Subtitles تصالحي مع زوجك لقد فعل ذلك لحمايتك ، وهذا يستحق الثناء
    Jetzt weißt du alles, und es gibt nichts mehr wovor ich dich beschützen muss. Open Subtitles ,أنت تعلم كل شيء الآن ولا يوجد أي شيء آخر لأقوم بحمايتك منه
    - Dass ich das Richtige tue. Dass die Kuppel dich beschützen würde. Open Subtitles أنني كنت أفعل الصواب وأن القبة سوف تحميك
    Aber dich beschützen, heißt auch, ich muss für eine Welt sorgen, in der du aufwachsen kannst. Open Subtitles لكنّ حمايتكَ تقتضي التّأكّد من أنّ العالَم مهيّئ لكَ لتنجح فيه.
    dass es ist, weil ich dich liebe und ich... dich beschützen wollte. Ich weiß, Papa. Open Subtitles ولكن يوماً ما، ستُدركين أنني فعلتُ ذلك لأنني أحبكِ، وأتمنى أن أحميكِ
    Und ich weiß nicht, ob ich dich beschützen soll oder ihn oder euch beide. Open Subtitles و لا أعرف ما إن كنت أحتاج لحمايتكِ أو حمايته، أو كليكما تحميننا!
    Glaube, mein Freund. Gott wird dich beschützen. Open Subtitles تحلَّ بالإيمان يا صاح، الربّ سيحميك.
    Sie war eine Fremde und ich habe sie lebendig begraben, weil ich dachte, dass ich dich beschützen würde. Open Subtitles كانت غريبة وأنا دفنتها حية لأنني اعتقدت أنني كنت احميك
    Hör zu. Wir können dir helfen. Wir können dich beschützen. Open Subtitles اسمعي، نستطيع مساعدتك نستطيع الحفاظ على سلامتك و...
    Wie gesagt, wir würden dich beschützen, wie wir es immer taten. Open Subtitles ولقد قُلت لك، اننا سنحميك كما كنا نحميك دائما.
    Wir können zusammen sein. Mein Volk wird dich beschützen. Open Subtitles يمكننا أن نكون هناك معاً شعبي سيقومون بحمايتكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus