Du darfst uns nicht im Stich lassen, wenn wir dich brauchen. | Open Subtitles | لا يجب أن تتخلى عن قومك عندما يحتاجونك بشده |
- Es gibt Menschen, die dich brauchen. | Open Subtitles | هنالك اناس يحتاجونك |
Du hast eine Familie, die dich braucht, Kinder, die dich brauchen. | Open Subtitles | لديكِ عائلة تحتاجك ، اطفالٌ يحتاجونكِ |
Wenn die dich brauchen. | Open Subtitles | لو أنهم يحتاجونكِ |
Siehst du, wie wir dich brauchen? | Open Subtitles | هل ترى كم تحتاجك هذه العائلة ؟ |
Ok, Baby, geh du nur. Wir rufen dich, wenn wir dich brauchen. | Open Subtitles | حسنا، وطفل رضيع، حسنا، تذهب، وسنقوم بالاتصال بك إذا كنا بحاجة لك. |
Aber es gibt noch eine ganze Menge von uns, die dich brauchen. | Open Subtitles | لكن ثمة الكثير منا ممن لا يزالون بحاجة لك |
Vergiss dein Neugeborenes Kind... und denke doch mal an die Menschen die dich brauchen. | Open Subtitles | و فكري بالناس الذين هم بحاجتك حقاً |
- Du weißt, daß sie dich brauchen. | Open Subtitles | -تعلم أنّهم بحاجتك |
Da sind Leute die dich lieben, die dich brauchen. | Open Subtitles | هناك أشخاص يحبونك، يحتاجونك. |
Es ist genau so, wenn Jules so tut, als würde sie dich brauchen zum grillen, damit du dich als Teil der Familie siehst. | Open Subtitles | إنه مثل لو أن (جولز) تحتاجك للشواء كي تشعر أنك جزء من العائلة |
Sie wird dich brauchen. | Open Subtitles | سوف تحتاجك |
dich brauchen wir nicht. Weg mit dir. | Open Subtitles | نحنُ لسنا بحاجة لك أذهب بعيداً |
dich brauchen wir um den Strom auszuschalten. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك لتقطع الطاقة |
Gut. Ich werde dich brauchen, Billy. | Open Subtitles | جيد، فأنا بحاجتك (بيلي) |