"dich erinnern" - Traduction Allemand en Arabe

    • تتذكر
        
    • تتذكري
        
    • أذكرك
        
    • تتذكرى
        
    - Du musst dich erinnern! - Ich war doch noch nicht lebendig. Open Subtitles ـ يجب أن تتذكر ـ أنا لم أكن حي وقتها فكيف أتذكر؟
    Und wenn du dich jetzt selber retten willst, dann musst du dich erinnern. Open Subtitles و الأن إذا أردت أن تنقذ نفسك عليك أن تتذكر
    Nein, aber wenn du das gefährlichste Ding im Universum vergräbst, würdest du dich erinnern wollen, wo du es untergebracht hast. Open Subtitles كلا ,لكن ان قمت بدفن أخطر شيء في الكون حتما سترغب في أن تتذكر أين وضعته
    - Nein, das wohl nicht. - Ok, du musst dich erinnern. Open Subtitles . حسناً لا ، لا أعتقد هذا - . حسناً ، يجب عليك أن تحاولي أن تتذكري -
    Und wirst dich erinnern, mit diesem Kind, das ist deines... Open Subtitles و يجب أن تتذكري ...مع هذا الطفل، إنه طفلك
    Darf ich dich erinnern, dass Mark Richards Sohn aus erster Ehe Open Subtitles ربما أذكرك بذلك مارك هو ابن ريتشارد من زوجته الأولى
    Du wirst dich erinnern, dass ich den Besitzer einer Helikopterfirma kenne. Open Subtitles أنتى تتذكرى إنى أعرف مالك شركة طائرات مروحية
    Die Entscheidung liegt bei dir. Willst du dich erinnern, oder... willst du... vergessen? Open Subtitles الخيار لك، هل تريد أن تتذكر أم تريد أن تنسى؟
    Kannst du dich erinnern, dass dein Vater und ich uns jemals gestritten hätten? Open Subtitles هل تتذكر من قبل انني ووالدك تعاركنا على اي شيء؟
    - Du musst dich erinnern. Open Subtitles أشعر بالبرد أحتاج منك أن تتذكر
    - Du musst dich erinnern. Open Subtitles أشعر بالبرد أحتاج منك أن تتذكر
    Wenn ich wichtig für gewesen wäre, würdest du dich erinnern. Open Subtitles إن كنت مهمة بالنسبة لك فسوف تتذكر
    Kannst du dich erinnern, als Sommer noch Glühwürmchen, abgeschnittene Hosen und Eiswägen bedeutet hat? Open Subtitles هل تتذكر عندما كان الصيف يعني "اليراعات" "اليراعات : الخنافس المضيئة" والسراويل القصيرة , و شاحنات المثلجات
    Ich weiß nicht, an was du dich erinnern kannst, als wir Sarah verloren haben. Open Subtitles لا أعلم ماذا تتذكر "من ذلك الوقت الذي فقدنا فيه "سارة
    Dir fällt ja immer nur das ein, woran du dich erinnern möchtest. Open Subtitles من فضلكم ؟ -تريد أن تتذكر ما تريده فقط
    Wie du dich erinnern dürftest, bin ich sowas wie ein unersättlicher Leser. Open Subtitles كما يجب أن تتذكري أنا قارئ شَرِه
    Du musst dich erinnern. Open Subtitles .الآن , يجب أن تتذكري
    An was möchtest du dich erinnern? Open Subtitles ماذا تريدين أن تتذكري ؟
    Das, wenn ich dich erinnern darf, ist ein wichtigeres Anliegen als irgendein Clan oder Mann. Open Subtitles وهذا مايجب أن أذكرك به بأنه القضيه الاكثر أهميه من أي عشيره او رجل
    Lass mich dich erinnern, zwar ist meine moralische Unterstützung bedingungslos,... in einer körperlichen Konfrontation wäre ich aber weniger als nutzlos. Open Subtitles دعني أذكرك ما دام دعمي المعنوي متوفر في مجابهة جسدية أنا أعتبر أقل من عديم الفائدة
    - Kannst du dich erinnern? Open Subtitles هل تتذكرى ؟
    Du musst dich erinnern. Open Subtitles يجب ان تتذكرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus