Du wolltest Ideen für dein Buch du hast nach Inspirationen gesucht und dich selbst in diese hoffnungslose Lage gebracht. | Open Subtitles | لقد أردت أفكاراً لتأليف كتابك أنت تبحثين عن الإلهام ووضعت نفسك في هذه الحالة الميؤوس منها |
dich selbst in die Schusslinie zu stellen... ist nicht der richtige Weg. | Open Subtitles | وضع نفسك في وجه المدفع.. ليس بالطريقة التي عليك التعامل بها مع الامر. |
Denn wenn das hier schiefgeht, dann wirst du nichts haben, außer Zeit... um dich selbst in allen dunklen Emotionen zu ertränken, die dein Gehirn heraufbeschwören kann. | Open Subtitles | لأنّه إذا انتهى الأمر بشكل وخيم، فلن يبقى لك إلّا الوقت المديد لتغرق نفسك في كلّ شعور حالك بوسع عقلك أن يهيئه لك. |
Wo siehst du dich selbst in 5 Jahren? | Open Subtitles | اين ترين نفسك بعد خمس سنوات ؟ |
Wo siehst du dich selbst in 20 Jahren? | Open Subtitles | أين ترى نفسك بعد 20 سنة؟ |
Bring dich selbst in Gefahr, suche dir einen bösen Menschen und fordere ihn zum Kampf heraus. | Open Subtitles | اذهب وقاتل الرجل السيء ضع نفسك في طريق الخطر |
Und dann baust du dich selbst in die Geschichte ein? | Open Subtitles | وبعدها أدخلت نفسك في الأحداث؟ ! بحق الإله |
Du treibst dich selbst in die Ecke. Durchbrich das Muster. | Open Subtitles | أنت تحشر نفسك في زاوية، اكسر الرتابة، |
Du nutzt diesen Fall, um dich selbst in die Untersuchung der Miami Metro, - über den Tod deines Bruders einzuschleusen. | Open Subtitles | إنّك تستغلّ هذه القضيّة لتقحم نفسك في مركز شرطة (ميامي) للتحقيق في مقتل أخيك |