Um dich zu schützen, damit du nicht dieselben Fehler machst wie ich! | Open Subtitles | لا أُريدك أَن ترتكبي نفس الأخطاء. أُريد حمايتك. |
Das ist okay. Ich hätte es genauso geheim gehalten, um dich zu schützen. | Open Subtitles | لا عليك، كنت لأخفي الأمر أيضًا حرصًا على حمايتك |
Ich versuche dich zu schützen. | Open Subtitles | لايُمكنك فعل هذا بي مُجدّداً أنا أحاول حمايتك |
Chuck, ich hab versprochen, dich zu schützen und ich kann das nicht, nicht so. | Open Subtitles | تشك لقد قطعت عهداً لحمايتك ولا استطيع فعل ذلك، خصوصاً في هذه الظروف. |
Denn wenn du dich nicht selbst schützt, sollte ich mir überlegen, ob es das Risiko wert ist, dich zu schützen. | Open Subtitles | إذا كنت لن تحمي نفسك ربما حان الوقت لإعادة التفكير في المخاطر التي خضتها لحمايتك |
Harvey, wenn du ein Verteidiger bist, brauchst du die Jury, um dich zu schützen. | Open Subtitles | هارفي، عندما تكون المتهم تَحتاجُ لهيئةَ المحلفين لحِمايتك |
Jahrelang habe ich versucht, dich zu schützen... vor den Unreinheiten der Außenwelt. | Open Subtitles | لسنوات عديدة، حاولت حمايتك من شوائب العالم الخارجي |
Aber ich habe es getan, um dich zu schützen. | Open Subtitles | لكنك نيتي كانت طيبة كنتُ أريد حمايتك |
Um dich zu schützen, Augustine. | Open Subtitles | لماذا أخبرتني أبداً ؟ أردت حمايتك. |
Sei vernünftig Liebling. Ich versuche nur dich zu schützen. | Open Subtitles | كن عاقلاً يا عزيزي أحاول حمايتك فحسب |
Oh, bitte, Süßer. Wir haben nur versucht, dich zu schützen. | Open Subtitles | يا حبيبي، لقد كنّا نحاولُ حمايتك |
- Nein. Ich habe nur versucht, dich zu schützen. | Open Subtitles | كلا، كلا، كنت أحاول حمايتك فقط |
Nanao hat sich in einen Seidenspinner verwandelt, um dich zu schützen. | Open Subtitles | نانآو، حاولت حمايتك باستخدام قواها |
Wenn du das weiter durchziehst, bin ich nicht mehr in der Lage, dich zu schützen. | Open Subtitles | لو إستمررتِ بهذا، فلن أقدر على حمايتك |
Aber nur, um dich zu schützen. | Open Subtitles | لأننا نحاول حمايتك , هذا كل شىء تحمونى؟ |
Alles, was er jemals getan hat, tat er, um dich zu schützen. | Open Subtitles | كل ما فعله من أي وقت مضى لقد كان لحمايتك |
Was immer ich dir gesagt habe, es war, um dich zu schützen. | Open Subtitles | أيّاً كان ما أخبرتك به فقد كان لحمايتك |
Meine Mutter hat sich ausgeliefert, um dich zu schützen. | Open Subtitles | قامت أمي بتسليم نفسها ..لحمايتك |
Ich hatte die gute Absicht, dich zu schützen, dir... zu helfen, dieses Chaos zu überleben. | Open Subtitles | . لقد كانت عندي نواية حسنة ... لحمايتك . لمساعدتك و النجاة من هذه الفوضي |
Ich habe schreckliche Risiken auf mich genommen, um dich zu schützen. | Open Subtitles | لقد إتخذت قرارات رهيبة لحمايتك |
Ich sehe keinen anderen Weg, um dich zu schützen. | Open Subtitles | أنا لَنْ أَرى أي طريقِ آخرِ لحِمايتك. |