die Abmachung ist somit gutgeheißen. | Open Subtitles | حسناً , إذا , هذا الإتفاق مقبول من المحكمة |
die Abmachung war in deinem Interesse, nicht in unserem. | Open Subtitles | إنَّ الإتفاق هو اهتمامك الأكبر، وليس اهتمامنا |
die Abmachung ist nein, Dale. Für alles. | Open Subtitles | الاتفاق يقول أنه لا شراب لديل على الاطلاق |
Dies war nicht Teil der Abmachung, also ist die Abmachung hinfällig. | Open Subtitles | ولم يقل أحد أن هذا سيكون جزء من الاتفاق لهذا الاتفاق انتهى |
Das war die Abmachung. Ich räume die Siedlung, er hält ihn mir vom Leib. | Open Subtitles | تلك كانت الصفقة أنا أخلي المنطقة و هو يبعد الشرطي الآلي عن طريقي |
die Abmachung gilt noch, richtig? | Open Subtitles | مازال الأتفاق قائماًا أليس كذلك؟ |
Ich gebe die Ziele vor. Das war die Abmachung. | Open Subtitles | انا من يعطيك الهدف كان هذا إتفاقنا. |
Wie war die Abmachung? | Open Subtitles | ماذا كان الإتفاق المبدئي؟ هل تتذكرين إتفاقنا؟ |
- Das war nicht die Abmachung, Filip. Und das Latein an der Wand, ist das nicht etwas übertrieben? - Werden die Bullen das auch glauben? | Open Subtitles | لم يكن هذا الإتفاق فيليب و هل سيصدق الشرطة هذا؟ |
die Abmachung war, dass ich meine Vereidigungsanhörung verschiebe, was ich tat. | Open Subtitles | الإتفاق كان : تأجيل جلسة سماعي وذلك ما فعلته |
HOOK: Nein, du hast die Abmachung zuerst gebrochen. Du hast uns angelogen. | Open Subtitles | .كلا، أنت من خرقت الإتفاق أولاً .لقد كذبت علينا |
Halten Sie sich an die Abmachung, und alles ist gut. | Open Subtitles | فقط حافظ على إتمام جزءك من الإتفاق وستكون الأمور بخير |
Keinen Widerspruch, besiegeln wir die Abmachung mit Handschlag. | Open Subtitles | لن أقبل بأي أعذار يا آنسه داشوود دعينا نعهد على هذا الاتفاق |
Das ist nicht mein Problem. Wir hielten uns an die Abmachung. | Open Subtitles | هذه ليست مشكلتى لقد حافظنا على جزئنا من الاتفاق |
Es wird Ihm nicht von Bedeutung sein, das ich versucht habe die Abmachung einzuhalten. | Open Subtitles | لن يهمه أني حاولت أن أفي بنصيبي من الاتفاق |
die Abmachung galt für Sie alle. Das waren die Bedingungen. | Open Subtitles | كان الاتفاق يشمل شهادتكم جميعاً، تلك كانت الشروط |
- Aber die Abmachung war... zuerst das Fahrzeug, dann das Geld. | Open Subtitles | نعم ، لكن الصفقة كانت .. السيارة أولاً ، وبعدها الـ 40 ألف |
Ruft nach Hilfe. Und ich sage euch wo es sich befindet. Das ist die Abmachung. | Open Subtitles | إطلب المساعدة، و سأخبرك أين هي، هذه هي الصفقة |
Und falls du dich das fragst, die Abmachung ist geplatzt. | Open Subtitles | وفي حالة أنك متعجبة من ذلك، الصفقة انتهت |
die Abmachung war, das Mum es nicht herausfinden darf. | Open Subtitles | أجل, كان الأتفاق ينص على ألا تعرف أمي |
So war es abgemacht. die Abmachung ist ungültig. | Open Subtitles | هذا هو أتفاقنا- حسناً، الأتفاق أنتهي للتو- |
Aber du hast dich nicht an die Abmachung gehalten. | Open Subtitles | ولكنك لم تنفذ إتفاقنا |
die Abmachung gefällt mir sehr gut. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي تريده وايت هذه الترتيبات تبدو رائعة بالنسبة لي |
- Nein, nein. Du verwandelst sie, er tötet sie. Das war die Abmachung, Klaus. | Open Subtitles | لا، لا، تحوّلهم، فيقتلهم، ذلك كان الاتّفاق يا (كلاوس). |
Deshalb ist die ganze Sache schief gelaufen. Ich hab die Abmachung nicht eingehalten. | Open Subtitles | لهذا أصبح الأمر بأكمله مشوش، لقد كسرت الاتفاقية. |