"die aliens" - Traduction Allemand en Arabe

    • الفضائيين
        
    • الفضائيون
        
    • الأجانب
        
    • الفضائين
        
    • الكائنات الفضائية
        
    • المخلوقات الفضائية
        
    • قام هؤلاء
        
    • الكائنات الفضائيه
        
    • الحياة الفضائية
        
    die Aliens machen Experimente mit den Kühen, weil die so hilflos sind. Open Subtitles الفضائيين يجرون تجارب على الماوشي لأنها لا تستطيع الدفاع عن نفسها
    Programmierer haben die Aliens nur noch nicht offenbart. TED لكن المبرمجين لم يتمكنوا من اكتشاف الفضائيين بعد.
    Die erste wäre, dass die Aliens vielleicht sehr weit weg wohnen. TED أولهما أنه ربما كان الفضائيون بعيدون جدا
    Die habe ich vor lange bevor die Aliens kamen verloren. Open Subtitles لقد فقدتهم منذ فترة طويلة قبل قدوم الفضائيون
    die Aliens haben Kopien gemacht, damit Sie uns für tot halten. Open Subtitles الوكيل سكولي، زرع الأجانب الأفخاخ لذا أنت تعتقد بأنّنا كنّا موتى.
    Und überträgt, dasselbe was die Aliens mit ihr angestellt haben, auch auf ihn. Open Subtitles وسينقل ما فعله الفضائين لها إليه
    In dieser Reklame sieht man den verrückten alten Mann, der behauptet, die Aliens hätten ihn direkt aus der Badewanne entführt. Open Subtitles الاعلان يظهر هذا العجوز المجنون يدعي ان الفضائيين ضربوه من حوض استحمامه
    die Aliens waren aber gar nicht an meinen Großeltern interessiert. Open Subtitles ولكن الفضائيين لم تكن لديهم اهتمام بجداي
    Und überträgt, dasselbe was die Aliens mit ihr angestellt haben, auch auf ihn. Open Subtitles قد يساعد فى إنقاذ حياته وينقل ما فعله الفضائيين لها
    die Aliens, die mich entführt hatten, sind uns in diese Galaxie gefolgt. Sie suchen die ganze Zeit nach uns. Open Subtitles إنظر الفضائيين الذين أخذونى تتبعونا لهذه المجره
    Er glaubt, die Aliens verstärken ihre Strukturen und suchen nach Sklavenarbeitern. Open Subtitles يظن أن الفضائيين يبنون شيئاً و هم يبحثون عن عمال عبيد
    - Wir werden nicht dort sein, aber die Aliens werden nach der nächsten Schachtel Tee dort nachsehen. Open Subtitles نحن لن نكون هناك لكن ذلك هو المكان الذي سيبحث فيه الفضائيون بعد الصندوق القادم من الشاي
    Ich hoffe, Arthur, denn so bequem das hier auch ist, keiner ist wirklich sicher, bis die Aliens nicht weg sind. Open Subtitles ارجو ذلك حقا ارثر.. لان مهما كان الوضع مريحا فلا احد بمامن الى ان يرحل الفضائيون
    Und wir tun nichts dagegen außer zu warten, uns zu verstecken... zu hoffen, dass die Aliens verschwinden. Open Subtitles ونحن لانفعل شيئا حيال ذلك عدا الانتظار والاختباء املين ان يرحل الفضائيون
    Was? Ich sagte Ihnen, dass die Aliens Gutes tun, und dass sie mich zur Verbreitung ihrer Botschaft benutzten. Open Subtitles أخبرتك بأنّ الأجانب كانوا هنا أن تفعل خيرا و بأنّني كنت مستعمل كأوراكل أن تنشر الكلمة.
    Ich dachte, es geht hier um die Aliens. Open Subtitles أعتقد أن هذا اجتماع كان من المفترض أن يكون عن الأجانب.
    Wir bleiben so lange am Leben, bis er weiß, wie wir die Aliens loswerden und alle retten können. Open Subtitles حتى نبقى على قيد الحياة لفترة كافية بالنسبة له لمعرفة كيفية التخلص من هؤلاء الأجانب وإنقاذ الأرواح الجميع.
    die Aliens, die dein Labor angriffen, sind sehr gefährlich. Open Subtitles الفضائين الذين غزو مختبرك الخاص
    Meine Mutter hat mich abends immer zugedeckt, bevor die Aliens sie entführt haben. Open Subtitles أمي كانت تضعني في السرير كل ليلة قبل ان تخطفها الكائنات الفضائية
    Lassen wir die Aliens mal außen vor und bleiben bei den Fakten. Open Subtitles دعونا دعونا نخرج المخلوقات الفضائية من الموضوع ونركز علي ما نعرفه
    Falls die Aliens angreifen sollten, werden wir ihr Feuer auf uns ziehen, ihre Aufmerksamkeit auf uns lenken und somit vielleicht eine Möglichkeit für die Zivilisten schaffen, um zu entkommen. Open Subtitles إذا قام هؤلاء بالهجوم، سوف نتخلص من نيرانهم نجعلهم يركزون علينا ونفتخ نافذة للمدنين للهروب من خلالها.
    Ihr Sohn sagte mir, wenn ich seinen Mörder fände, könnte ich die Aliens besiegen. Open Subtitles هنرى ، إبنك قال إنه إذا وجدت قاتله سأعرف كيف أهزم الكائنات الفضائيه
    Er wird von Wissenschaftlern geleitet, die die Aliens von der Erde haben wollen. Open Subtitles تُدار من قِبل امرأة تريد إزالة الحياة الفضائية من على الأرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus