Weil er wird deine Hand nehmen und dich auf die andere Seite des Flusses führen. | Open Subtitles | لأنه سوف يتناول يديك ويرشدك عبر الجانب الأخر من النهر |
Naja, weißt du, die andere Seite des Zimmers steht immer noch zu Verfügung. | Open Subtitles | -حسناً ، تعلمين ، الجانب الأخر من الغرفة لا زال متاحاً |
Zum Beispiel, mich auf die andere Seite des Rio Grande zu bekommen. | Open Subtitles | مثل نقلي إلى الجانب الأخر من "ريو قراند" |
Ich kam auf die andere Seite des Bergs in weniger als einer Minute. | Open Subtitles | وصلتُ إلى الجانب الآخر من الجبل في أقل من دقيقة |
Schick alle unsere Gleiter raus, auf die andere Seite des Planeten. | Open Subtitles | قم بإخلاء الحدود، وارسل جميع الطائرات الحربية إلى الجانب الآخر من الكوكب |
Der Abfall kommt auf die andere Seite des Geländes. | Open Subtitles | أتعلم،المهملات تلقى في الجانب الآخر من المركز |
Das ist die andere Seite des Gebäudes. | TED | هذا هو الجانب الآخر من المبنى. |
Und so - jetzt komme ich zu den Robotern - hat der da Vinci Roboter das Handgelenk auf die andere Seite des Einschnitts übertragen. | TED | وهكذا -- سوف أتحدّث عن الروبوتات -- الروبوت "دافنشي" فقط قم بوضع هذا المعصم على الجانب الآخر من ذلك الجرح. |
Sollen sie mal die andere Seite des Strafsystems sehen. | Open Subtitles | لنريهم الجانب الآخر من العدالة عذراً |
Kann ich die andere Seite des Raumes sehen? | Open Subtitles | أيمكنني رؤية الجانب الآخر من الغرفة؟ |
Wir müssen auf die andere Seite des Turms. | Open Subtitles | -أيها الفارس ! سنذهب إلى الجانب الآخر من الحصن |
Du schützt die andere Seite des Hauses. | Open Subtitles | ستقومين بتغطية الجانب الآخر من المنزل، |
Ich sehe die andere Seite des Walls! | Open Subtitles | ارى الجانب الآخر من هذا الجدار |