Von Gottes Mund zu Ihren Ohren, so läuft die Befehlskette. | Open Subtitles | من فم الله على أذنيك ، هذا هو التسلسل القيادي. |
Vor langer Zeit, als ich gerade im Department angefangen habe,... hatte ich das Glück, dass mir ein klein wenig über die Befehlskette beigebracht wurde. | Open Subtitles | لكن منذ زمن بعيد ، عندما بدأت العمل كنت محظوظا لأتعلّم القليل عن التسلسل القيادي |
Bei allem Respekt, Sir, mir wäre es lieber, wenn Sie das über die Befehlskette klären würden. | Open Subtitles | مع إحترامي سيّدي أفضل أن تعالج هذه القضيّة عبر التسلسل القيادي |
die Befehlskette. Mehr habe ich von dem Deputy heute nicht zu hören bekommen. | Open Subtitles | التسلسل الإداري أيها المحقق هذا ما حصلت عليه من المدير اليوم |
Und Sie haben Jessica den guten Bullen spielen lassen, weil Sie die Befehlskette nicht unterlaufen wollten. | Open Subtitles | وجعلت (جيسكا)، تقوم بدور الشرطي الجيد لأنّك لم ترد أن تخترق التسلسل الإداري |
Als ich aufwachte, fühlte ich, dass heute ein guter Tag wäre um die Befehlskette zu verletzen. | Open Subtitles | إستيقظت بشعور مثل أن اليوم كان يوم جيد لإنتهاك سلسلة القيادة |
Sicherlich wird die Befehlskette bald feststehen. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن سلسلة القيادة سيتم حلها قريباً |
So will es die Befehlskette, Detective. | Open Subtitles | احترم تسلسل القيادة أيها التحري |
Und wenn gesagt wird, ich hätte die Befehlskette durchbrochen, dass ich mich hinter Ihrem Rücken gegen Sie gewendet hätte, wer immer das sagt, der lügt. | Open Subtitles | إن قال أحدهم أني خرقت التسلسل القيادي وأني تحركت بدون علمك وأني عملتُ ضدّك بأي طريقة فهم يكذبون |
Ich habe einen Eid geschworen, und ich respektiere immer noch die Befehlskette. | Open Subtitles | . أقسمت اليمين, ولا أزال أحترم التسلسل القيادي |
Ich hätte nie gedacht, dass ich diesen Scheiß über die Befehlskette mal aus deinem Mund höre. | Open Subtitles | هراء التسلسل القيادي يخرج من فمِك |
Danke, dass Sie damit nicht über die Befehlskette gegangen sind. | Open Subtitles | شكرا على خروجك عن التسلسل القيادي |
So sieht ab jetzt die Befehlskette aus. | Open Subtitles | وهذا هو التسلسل القيادي من الآن فصاعداً |
Mach ihn auf. So funktioniert die Befehlskette. | Open Subtitles | هكذا يتم التسلسل القيادي. |
Mach ihn auf. So funktioniert die Befehlskette. | Open Subtitles | هكذا يتم التسلسل القيادي. |
Befehlskette... die Befehlskette wird zwei Wochen benötigen. | Open Subtitles | سلسلة القيادة.سلسلة القيادة ستأخد أسبوعين |
die Befehlskette hoch. Erlaubnis erteilt. | Open Subtitles | إلى أعلى سلسلة القيادة أُعطي الإذن |
Hören Sie, ich respektiere die Befehlskette... aber ich habe eine hohe Stellung. | Open Subtitles | لا أريد التكلم عن تسلسل القيادة... لكنني من رتبة عالية |