Wo der Hund gescharrt hat. Sehen Sie sich die Blumen an. | Open Subtitles | المكان الذى كان الكلب يحفر فية إنظرى إلى تلك الزهور |
Wo er gescharrt hat. Sehen Sie sich die Blumen an. | Open Subtitles | المكان الذى كان الكلب يحفر فية إنظرى إلى تلك الزهور |
Die Nachricht besagt: [Arabisch] "Man kann die Blumen zerdrücken, aber den Frühling nicht aufhalten." | TED | تقول الرسالة، [العربية] "يمكنك أن تدهس الورود لكنك لا تستطيع أن تؤخر الربيع." |
- die Blumen! Ich hab noch nie so viele Rosen gesehen! | Open Subtitles | الأزهار, لم يسبق لي رؤية هذا العدد من الورود |
Es war offensichtlich, dass er etwas vorhatte. Und dann die Blumen und Abendessen, Wellnesspakete. | Open Subtitles | لقد كان واضحاً أن هناك شيء ما في تفكيره و بعد ذلك الورد و العشاء و حجز المنتجع الصحي |
Schau dir einfach die Blumen an wie wir es sonst immer machen. Zähl bis drei. Komm, wir zählen zusammen. | Open Subtitles | انظري للزهور فحسب كما ينبغي، عدّي لثلاثة، هيّا لنعد معًا. |
Apropos Bienen, die Blumen von dir waren wunderschön. | Open Subtitles | كَلام عن النحلِ، تلك الزهورِ أرسلتَني، هم كَانوا جميلون جداً. |
Ich werd mal die Blumen ins Wasser stellen. Hast du die bei der Hochzeitsparty geklaut? | Open Subtitles | سوف أضع الأزهار في أنية زهور ممتلئه بالماء |
Eurer Mutter gefielen die Blumen, die ich ihr gab. | Open Subtitles | يمكنني أن أخبرك بأن أمك أحبت تلك الزهور التي أعطيتها إياها |
Eurer Mutter gefielen die Blumen, die ich ihr gab. | Open Subtitles | يمكنني أن أخبرك بأن أمك أحبت تلك الزهور التي أعطيتها إياها |
Ich schätze, sie hat die Blumen nie bekommen? | Open Subtitles | و أفهم من ذلك, أنها لم تحصل على تلك الزهور أبداً. |
Auf Wiedersehen. Danke für die Blumen. | Open Subtitles | مع السلامة يا سيد جون وشكرا على الورود يا كولونيل |
Sie dürfen nun die Blumen übergeben. Nehmen Sie Platz. | Open Subtitles | بأمكانك الأن أن تناولها الورود من فضلكم اجلسوا |
Sie dürfen jetzt die Blumen übergeben. | Open Subtitles | في جزيرة اليس بأمكانك الأان أن تناولها الورود |
Ich weiß, du denkst, es waren die Blumen, aber vielleicht ist es etwas anderes... | Open Subtitles | أعرف أنكِ تفكرين أن السبب الورد ولكنه قد يكون شيء أخر |
Etwas zu früh für die Blumen, oder? | Open Subtitles | ! الوقت مبكراً للزهور |
Ich fand es wichtiger, deiner Mutter die Blumen zu bringen. | Open Subtitles | أختي الصَغيرة ذَهبتْ إلى الحفلة الموسيقيةِ لذا ما كان هناك واحد لتَسليم الزهورِ |
die Blumen sind wunderschön. So schöne habe ich noch nie gekriegt. | Open Subtitles | الزهور رائعة إنها أفضل زهور تلقيتها في حياتي |
- Wer wohl die Blumen geschickt hat? | Open Subtitles | يا رجل، من يرسل لمرأتك هذه الازهار الجميلة؟ |
Man köpft die Blumen an einem Grab nicht ohne guten Grund. | Open Subtitles | لقد مزقتِ الأزهار التي كانت تزين قبره. لا يمكن لأحد أن يفعل ذلك دون سبب مقنع. |
die Blumen kommen in meinen Spind, dann weiß ich, wo sie sind. | Open Subtitles | هذه الأزهار ستكون بخزانتى حتى أعرف مكانهم |
Und hey, falls jemand die Blumen haben will, kann er sie haben. | Open Subtitles | إذا أراد أحدهم هذه الزهور بشدة دعه يأخذهم |
An einem Nachmittag, es war Frühlingsbeginn, die Blumen blühten, die Sonne schien und du und ich sind da hinten den Abhang runtergerollt. | Open Subtitles | اتذكر مرة بعد الضهر, كان اول ايام الربيع والزهور تتفتح والشمس كانت مشرقة وانا وانت كنا نتدحرج بالسيارة من التل |
Und das Buch legst du auf den Tisch, auf dem die Blumen stehen. | Open Subtitles | واتركي الكتاب على المائدة المزينة بالزهور |
Schaue einfach auf die Blumen. | Open Subtitles | انظري للورود فحسب. |
Wenn sie ins Zimmer kommt, richten sich die Blumen auf, | Open Subtitles | "كلما دخلت إلى مكان، "وقفت لها الزهور احتراماً |
Ich danke ihm für die Blumen. Und er kann mich mal - kreuzweise. | Open Subtitles | أشكره على الزهور وأخبره أن يذهب الى الجحيم |