| Ich benutze andere für die Drecksarbeit. | Open Subtitles | و نستخدم الآخرين ليقوموا لنا بالأعمال القذرة. |
| Wenn er Los Pepes weiter die Drecksarbeit machen lässt, die doch seine Aufgabe ist... | Open Subtitles | إن استمر بالسماح لجماعة لوس بيبس بالقيام بالأعمال القذرة و التي هي من مسؤوليته .. |
| Ein Moskito, der in Städten lebt, und das Weibchen macht die Drecksarbeit. | TED | إنها بعوضة حضرية، إنها أنثى البعوض التي تقوم بالعمل القذر. |
| Danke, daß Sie die Drecksarbeit für mich erledigt haben! | Open Subtitles | شكرا لقيامك بالعمل القذر لم يكن ممكننا لي أن أعمل عمل أفضل من هذا بنفسي |
| Fünf Jahre später wurde die Stasi gegründet und die Drecksarbeit der Unterdrückung wurde ihr schrittweise übertragen. | TED | بعد خمس سنين، تأسست الستاسي، وخطوة بخطوة، العمل القذر القمعي سلّم لها. |
| Ich habe 2 Totengräber manipuliert, damit sie die Drecksarbeit machen. | Open Subtitles | وقدّ إستحوذت ذهنياً إثنين من حافري القبور للقيام بالعمل الرخيص. -كيف حالها؟ |
| Sie treffen Entscheidungen und überlassen die Drecksarbeit anderen. | Open Subtitles | هؤلاء يتخذون القرارت ويتركون الأعمال القذرة للآخرين. |
| Sie machen die Drecksarbeit. Sie sind sehr gut und loyal. | Open Subtitles | هؤلاء يؤدون أعماله القذرة إنهم جيدون جدا ً، ومخلصون جدا ً |
| Echt typisch Katherine. Sie findet immer jemanden für die Drecksarbeit. | Open Subtitles | لستِ على خطأ، هذهِ (كاثرين) تماماً دائماً ما تجد من يقوم عنها بالأعمال القذرة |
| Um die Drecksarbeit zu erledigen. | Open Subtitles | للقيام بالأعمال القذرة |
| Du solltest die Drecksarbeit machen. | Open Subtitles | ترككِ تقومين بالأعمال القذرة |
| Sie sollten die Drecksarbeit für sie erledigen. Schämen Sie sich, Erzbischof. | Open Subtitles | طلبت منك أن تقوم بالعمل القذر نيابة عنها ووافق يا كبير الأساقفة، عار عليك |
| Hier machen wir die Drecksarbeit. | Open Subtitles | هنا نقوم بالعمل القذر |
| Besten Dank, dass Sie die Drecksarbeit für mich erledigten. | Open Subtitles | شكرا لقيامك بالعمل القذر |
| Du sagst "vielleicht" und überlässt mir die Drecksarbeit. | Open Subtitles | كنت لتقول ربما وأتركٍ العمل القذر لأجلي. |
| Und überlässt mir die Drecksarbeit, hm? | Open Subtitles | و تتركني مع كل هذا العمل القذر , هاه ؟ |
| Aber du solltest mir die Drecksarbeit überlassen. | Open Subtitles | ولكن يجب ان تتركي العمل القذر لي |
| Du musstest die Drecksarbeit nicht machen. | Open Subtitles | ولم تضطرّي للقيام بالعمل الأثيم. |
| Immer müssen wir die Drecksarbeit machen! | Open Subtitles | إننا نعمل جميع الأعمال القذرة! |
| Sie machen die Drecksarbeit. Sie sind sehr gut und loyal. | Open Subtitles | هؤلاء يؤدون أعماله القذرة إنهم جيدون جدا ً، ومخلصون جدا ً |