Was, wenn jemand ihm unterwegs aufgelauert und ihm die Drogen quasi aus dem Magen gerissen hätte? | Open Subtitles | لكن الذي إذا شخص ما وصل إليه في الطريق، إنتزعت المخدّرات بالقوّة، تمزيقه من معدته؟ |
Ja, außer dass wir beide wissen, dass ich die Drogen nicht nahm. | Open Subtitles | نعم، عدا عن أنّ كلانا يعلم بأنّي لم آخذ تلك المخدّرات |
- Er begann die Seite, weil der Krieg gegen die Drogen bereits verloren war. | Open Subtitles | لقد بدأ الموقع لأنّ الحرب على المُخدّرات قد خُسرت بالفعل. |
Wahrscheinlich auf die selbe Weise, wie die Drogen reingeschmuggelt werden. | Open Subtitles | رُبما بنَفس الطريقَة التي تَدخلُ فيها المُخدرات |
Ein rechtshändiger Junkie spritzt sich die Drogen normalerweise in den linken Arm. | Open Subtitles | باليد اليمنى يضرب الحشاشون المخدر في أذرعتهم اليسرى، عادةً |
Mir ist klar geworden, warum dieser Ansatz nicht klappt. Man scheint die Logik des Kriegs gegen die Drogen ins Privatleben zu übertragen. | TED | بدأت التفكير والنظر لماذا لم تنجح تلك المنهجية، وبدأت أفكر أن هذا مشابه لإدخال منطق حرب المخدرات في حياتنا الخاصة. |
Solange sie ihre tägliche Dosis bekommen, halten die Drogen sie stabil. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك. العقار يبقيهم مستقرين طالما يأخذون جرعة يومية |
Wenn die Drogen sie nicht getötet haben, der Schlag auf den Kopf sicherlich. | Open Subtitles | إن لم تكن المخدّرات قد قتلَتها فمؤكّد أنّ الضربة على جمجمتها قتلَتها |
Die Welt ändert sich, ebenso die Musik und die Drogen. | Open Subtitles | العالم يتغير الموسيقى تتغيّر حتى المخدّرات تتغيّر |
dann sagst du, du hast die Drogen von deiner Polizeiwache gestohlen? | Open Subtitles | ومن ثمّ تخبرني بأنّك سرقتَ المخدّرات من مركز الشرطة؟ |
Sehr clever... die Drogen auf dem Boot zu verstecken. | Open Subtitles | إنّك ذكيّ للغاية.. مثل دسّ المخدّرات بالقارب |
Drogentests testen nur auf die Drogen, für die sie gemacht wurden. | Open Subtitles | فحص المخدّرات مصمّم للكشف عن المخدّرات التي هو مصمّم للبحث عنها فقط |
Bringen Sie die Drogen und das Geld zur Beweisaufnahme. | Open Subtitles | وضعوا المُخدّرات والأموال في قسم الأدلّة. |
Sag mir, dass du die Drogen hast. Was? | Open Subtitles | أخبرني أنّكم حصلتم على المُخدّرات. |
Die Nonne für die Drogen und den Kurier. | Open Subtitles | الراهبة مُقابل المُخدّرات والساعي. |
Das ist nie passiert. Vielleicht haben die Drogen dich denken lassen, dass das passiert sei. | Open Subtitles | لميحدثذلك، ربما المُخدرات جعلتكَ تظن ذلك. |
Und als die Drogen aufhörten, den Schmerz zu betäuben, wurde der Sex noch gewalttätiger. | Open Subtitles | وعندكا توقف المُخدرات عن تخدير الألم أصبح الجنس أكثر عُنفاً |
Sobald die Drogen wirken wird der Sender beide elektrischen Signale synchronisieren. | Open Subtitles | عندما يأخذ المخدر مفعوله، ستتوافق إشارة كل منهما |
Sobald die Drogen wirken wird der Sender beide elektrischen Signale synchronisieren. | Open Subtitles | عندما يأخذ المخدر مفعوله، ستتوافق إشارة كل منهما |
die Drogen brauche ich nicht mehr, ich kann ohne sie malen. | Open Subtitles | , أنا لا أحتاج إلى المخدرات مجدداً يمكنني الرسم بدونها |
Oh. die Drogen arbeiten schnell. - Vielleicht war es doch der rechte Arm. | Open Subtitles | مفعول العقار سريع، ربّما كان يجب أن يكون بالذراع اليمنى. |
Laut Polizeibericht wurden die Drogen im Auto vor dem Haus gefunden. | Open Subtitles | يذكر تقرير الشرطة أنهم وجدوا العقاقير في السيارة خارج منزلي |
Schock und die Drogen und der Schaden, liesen dein Herz wachsen, und dein Herz blieb stehen. | Open Subtitles | الصدمة على جسدك ممزوجة بالمخدرات , أصيب قلبك بشدة و تسبب ذلك في أزمة قلبية |
die Drogen und die Nutten haben wir im Sack. | Open Subtitles | نمتلك تجارة النساء والمخدرات لكن كمؤسسة مستقلة |
Ich dachte, dass die Drogen helfen, und das taten sie nicht. | Open Subtitles | فكّرتُ المخدّراتَ كَانتْ تُساعدُ، وهم ما كَانوا. |