Ich hab sie beim Elternverein-Mittagessen kennengelernt, und sie ist die einzige Frau in der Anti-Mobbing- Kampagne, der ich keine reinhauen möchte. | Open Subtitles | قابلتها في غداء رابطة المعلمين والآباء. وهي المرأة الوحيدة في حملة محاربة التنمر التي لم أرغب في لكم وجهها. |
Und ich sagte: "Heißt das etwa, dass ich die einzige Frau bin, die innerhalb eines Jahres in diesem Büro einen Deal verhandelt hat?" | TED | فقلت: هل تقول لي أنني المرأة الوحيدة التي اتمت صفقة في هذا المكتب منذ عام؟ |
Denn Jahr um Jahr war ich eine der immer weniger werdenden und jetzt bin ich oft die einzige Frau im Raum. | TED | لأنني سنة بعد سنة، كنت ضمن القلة القليلة، والآن ، غالبا ما أكون المرأة الوحيدة في غرفة الاجتماعات . |
Ich war die einzige Frau bei neun Männern. | Open Subtitles | بالتأكيد انا كنت الفتاة الوحيدة الموجود وسط تسع رجال |
Sie ist nicht die einzige Frau, deren Leben in Gefahr ist. | Open Subtitles | الدّكتور ميريم... هي ليست الإمرأة الوحيدة التي الحياة في الخطر. |
Ich war die einzige Frau, die am Weitsprung teilnehmen sollte. | TED | وكنت انا المرأة الوحيدة التي ستقدم على الوثب الطويل |
die einzige Frau, die ich gern um mich gehabt hätte, war nicht da. Ich hatte mich damit abgefunden. | Open Subtitles | المرأة الوحيدة التي لو أردت أن تكون معي بعيدة جدًّا. |
Mein Schicksal. die einzige Frau, die ich je liebte, ist eine Hure. | Open Subtitles | هذا حظي فقط، المرأة الوحيدة التي أحببتها كانت عاهرة |
Ich will nicht die einzige Frau sein, die alleine da ist. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون المرأة الوحيدة هناك وحده. |
Ich studierte 8 Jahre Ingenieurwesen. Ich war die einzige Frau im Fachbereich. | Open Subtitles | ثماني سنوات من الدراسات الهندسية المرأة الوحيدة في هذه الخدمة. |
- Was ich getan habe? ! die einzige Frau im Leben meines Sohns bin ich. | Open Subtitles | اسمعيني ايتها المرأة الفظيعة المرأة الوحيدة في حياة ابني هي أنا |
Nein. Er sagt immer, ich sei die einzige Frau in seinem Leben. | Open Subtitles | أبداإنه يقول اني دائما المرأة الوحيدة في حياته |
die einzige Frau, die ich mochte, die klüger war als ich. | Open Subtitles | المرأة الوحيدة التي أعجبتني كانت أذكى مني |
Dennoch, sie ist die einzige Frau der Welt, die ich mir vorstellen könnte... | Open Subtitles | لكن، هي المرأة الوحيدة في" "العالم التي يمكن أن أفكر فيها ك |
Du bist die einzige Frau, in die ich mich je verliebt habe,... wie könntest du mich da ernst nehmen. | Open Subtitles | أنتِ المرأة الوحيدة التي أغرمت بها. إذا كيف لك ألا تأخذيني علي محمل الجد؟ |
- Nur, dass er sich verliebt hat. Dass sie die einzige Frau ist, die seine Welt ins Wanken bringt. | Open Subtitles | أنه يحبها ، وكيف أنها المرأة الوحيدة التي هزت عالمه |
Du lieber Himmel! Nein. die einzige Frau in Tim Allertons Leben ist seine Mami. | Open Subtitles | لا, ان المرأة الوحيدة فى حياة تيم أليرتون |
Und ihr großes Problem ist, dass du sie wirklich gern hattest. Sie ist die einzige Frau, die du wirklich gern hattest. Und egal, wie sehr sie sich bemühte, du hast sie nie an dich rangelassen. | Open Subtitles | و مشكلتها هي أنك قد أعجبتها و هي الفتاة الوحيدة التي أعجبت بها و مهما فعلت و حاولت لن تكون لعبتك |
Ja, die einzige Frau, die die Wahrheit sagt. | Open Subtitles | أجل، إنّها الفتاة الوحيدة التّي أعلم أن تقول الحقيقة |
Sie war schon eine kranke Schlampe, aber irgendwie gab sie einem das Gefühl, man wär die einzige Frau auf der Welt. | Open Subtitles | وقالت انها كانت موثرفوكر مجنون، ولكن بطريقة ما عرفت كيف تجعلك تشعر وكأنك الفتاة الوحيدة في العالم. |
Danke, dass du mich erinnerst, dass ich die einzige Frau der Welt bin, die einen Dummkopf wie dich lieben kann. | Open Subtitles | لأنني الإمرأة الوحيدة في العالم التي تحبّ شخص أبله مثلك |
Wärst du die einzige Frau auf der Welt | Open Subtitles | "لو كنتي الفتاة الوحيده في العالم" |