Und das Interessante ist: Wenn Sie ich hier im Panoramafoto bewegen, sehen Sie, dass die Familie noch immer am Boden sitzt, | TED | و الشئ المثير هو أنه عندما نتحرك في محيط هذه الصورة, سترون أن باقي العائلة مازالوا يجلسون على الأرض, |
Er sagte, du wärst bei den Verhandlungen ziemlich schwierig aber mit meiner Hilfe könnten sie schnell abschließen es sei gut für die Familie. | Open Subtitles | قال أنك كنت صعباً فى المفاوضات لكن لو حصلوا على بعض المساعدة و عقدوا الصفقة بسرعة فذلك سيكون فى مصلحة العائلة |
Wenn die Familie nicht zur Wissenschaftsmesse kommt‚ bringt man die Wissenschaftsmesse zur Familie. | Open Subtitles | إن كانت العائلة تعجز عن زيارة المعرض العلمى أحضر المعرض إلى العائلة |
Jede Großmutter wird als Kalb in die Familie der Mutter geboren, auch Mutterlinie genannt. | TED | كل جدة تبدأ حياتها كعجل ولدت في جماعة عائلة والدتها، أو أقارب أمها. |
Er liegt jenseits davon, wenn man wirklich gute Arbeitsbedingungen für die Familie vorfinden kann. | TED | إنه يتطلب أكثر من ذلك بكثير لتحصل على ظروف حياة متناغمة في الأسرة. |
Ist die Familie informiert, dass der Sohn fast vom Dach stürzte? Die freuen sich sicher. | Open Subtitles | هل أخبر أحد العائلة بأن ولدهم كاد يقع من السطح لا بد أنهم سعداء |
Das Haus steht seitdem leer. die Familie versucht es zu verkaufen. | Open Subtitles | على حسب معلوماتي لازال هذا المنزل خالياً تحاول العائلة بيعه |
Also denkst du die Familie hat das Recht wichtige Informationen voreinander zu verheimlichen? | Open Subtitles | اذا تعتقدين ان العائلة فعلت الصحيح لإخفاء معلومات مهمة عن بعضهم البعض؟ |
Eine Schande, dass erst wer sterben muss, damit die Familie zusammenkommt. | Open Subtitles | هذا مؤسف أنه يجب أن يموت شخص ما لتجمعوا العائلة |
Solange die Familie nichts anderes sagt, dürfen Sie nicht hier sein. | Open Subtitles | إذا لم تكن العائلة تريدك هناك فلا يُسمح لك بالدخول |
die Familie will den Leuten die Gelegenheit geben, ihn zu würdigen. | Open Subtitles | لقد أرادت العائلة أن تحصل على فرصة للحصول على الإحترام |
die Familie nahm mich auf und behielt mich in ihrem Kreis. | Open Subtitles | العائلة أخذتني وأبقتني قريبة عندما كانت صلتي بهم قد إختفت. |
Ich sage Ihnen etwas über die Familie, zu der Sie nun gehören. | Open Subtitles | دعني أقول لك شيئا عن العائلة التي انضمامت إليها حضرة الأستاذ |
Die sagen immer noch, dass die Familie Jones zum Verhör mitgenommen wurde. | Open Subtitles | لا يزال مكتوباً أن عائلة جونز قيد التحقيق لكن اسمعي هذا |
Ich habe dich jetzt 100 Tage lang unterstützt, und die Familie Ji auch. | Open Subtitles | للأيام المائة الماضية أنا أنا ادعمك دائما لذا كان عند عائلة جي |
Eine der Familien, die ich für dieses Projekt interviewt habe, war die Familie von Dylan Klebold, einem der Täter des Columbine-Massakers. | TED | إحدى العائلات التي قابلتها من أجل المشروع كانت عائلة ديلان كليبولد والذي كان أحد مرتكبي مجزرة كولومبيا. |
Jahre später erfahren habe, dass die Familie, die vor uns in dem Haus lebte, Atkinson hieß. | Open Subtitles | في وقت لاحق .. سنوات، وجدت أن الأسرة قبل لنا في المنزل كانت تسمى أتكينسون. |
Selbst in schweren Zeiten, weiß man, der Feiertag wird sich lohnen, weil die Familie kommt. | Open Subtitles | حتى في الأوقات الصعبه كما تعرفون، فالعيد يستحق كل ذلك إن كانت العائله قادمه |
die Familie zog dorthin, nachdem sein Vater die 3 Muggel umgebracht hatte. | Open Subtitles | عائلته انتقلت إلى هناك بعد أن قتل والده ثلاثة من العامة |
Mich zu blamieren oder die Familie, ist das Einzige, was nicht toleriert wird. | Open Subtitles | احراجي انا او عائلتك هو الشئ الوحيد الذي لن يكون فيه تهاون |
Das passierte auch Mimi; die Familie machte sich Sorgen und brachte sie in eine Einrichtung für betreutes Wohnen. | TED | وهذا ما حدث مع ميمي, عائلتها كانت قلقة لشأنها, و قاموا بنقلها من منزلها إلى أحد منازل الرعاية. |
Lange Zeit hat sich nicht mit mir gesprochen, weil sie dachte, ich hätte die Familie im Stich gelassen. | TED | ولم تكلمني لوقت طويل جداً لأنها أعتقدت بأني سأخيب آمال عائلتي |
Ich weiß schon, Puffer. die Familie hat einen ganzen Haufen Puffer! | Open Subtitles | نعم وسيط أو طرطور كان هناك الكثير منهم بالعائلة |
Er war lediglich freiwillig dazu bereit, einen Brief an die Familie des Opfers zu schreiben. | Open Subtitles | قرّر بمحض إرادته كتابة رسالة لعائلة الضحية |
Wir müssten im Buch der Schatten nachsehen, um sicherzugehen, aber ich wette, es gibt einen Grund, warum die Familie das Haus da baute: | Open Subtitles | يجب أن نتفحّص كتاب الظلال لنتأكد ولكنني أراهن أن هناك سبب لبناء عائلتنا المنزل في هذا المكان |
Das Essen, die Bräuche, aber am meisten steht es für die Familie, die von weit angereist kommt um zusammen zu sein. | Open Subtitles | الطعام، و التقاليد لكن غالباً ما يعني سفر عائلي لأماكن بعيده ليكونوا مع بعض |
Es ist nicht unbedingt gut für die Gesellschaft, aber es ist das, was der Einzelne und die Familie entscheiden. | TED | ليس بالضرورة أن يكون أفضل للمجتمع، لكنه ما يختاره الفرد والعائلة. |
Aber mit deiner Lebenslust und deiner unendlichen Sorge für die Familie, hast du mir alles gegeben, was sich eine Frau wünschen kann. | Open Subtitles | ولكن عبر رغبتك في الحياة ورعايتك الدائمة لعائلتك.. .. منحتني كل ما تتمناه أي زوجة |