"die frau des" - Traduction Allemand en Arabe

    • زوجة
        
    Nichts ist zu groß für die Frau des künftigen Präsidenten der USA. Open Subtitles حسنا .. لاشئ كثير على زوجة الرئيس المنتظر للولايات المتحده الأمريكيه
    Lädt dich die Frau des Lehrers ein, nimm nur ein Stück Kuchen. Open Subtitles إن دعتك زوجة المعلم لشرب القهوة تناول قطعة كعك واحدة فقط.
    Ich prüfe die Frau des Buchhalters und schaue was sie weiß. Open Subtitles جيد، سوف أسأل زوجة المحاسب لأرى إن كانت تعرف شيئًا
    10.000 Denar. Wenn die Frau des Ädilen im Handel miteingeschlossen ist. Open Subtitles عشرة آلاف ديناري إذا ما أضفت زوجة المجهز في الصفقة
    die Frau des Doktors stand an der Tür mit mir und das Telefon klingelte. Open Subtitles كانت زوجة الطبيب معى على الباب ورن الهاتف
    Vergiss nicht, Süße, dass du die Frau des nächsten Pharaos sein musst, dass du mein sein wirst, ganz mein, wie mein Hund oder mein Falke, nur dass ich dich mehr lieben und dir weniger vertrauen werde. Open Subtitles تذكري يا حبيبتي أنك يجب أن تكوني زوجة الفرعون المقبل و أنك سوف تكونين مُلكي أنا.. كلك بالكامل ملكى ..
    Die Frau, die wie Viridiana aussieht, war die Frau des Selbstmörders. Open Subtitles السيدة التي تشبه الآنسة فيرديانا كانت زوجة الرجل الذي شنق نفسه
    Die Hohepriesterin ist die Frau des Prinzen, der nicht mehr in dieser Welt ist. Open Subtitles رئيسة الكهنة هي زوجة أمير لم يعد من هذا العالم
    "die Frau des Vikars trank nie Wein und landet beim Whisky." Open Subtitles إذا كانت زوجة الإله لم تلمس النبيذ يمكنك ان تراهن انها سوف تنتهي مع أسكتلندي
    Wir müssen die Frau des Senators dringend nach New York bringen. Open Subtitles يجب علينا ان ننقل هذه المراة زوجة السيناتور،
    Einmal war die Frau des kanadischen Botschafters zum Tee eingeladen. Open Subtitles العصر واحد، زوجة السفير الكندي دُعِى إلى الشاي.
    Wir stehen hier in der Lobby mit Evelyn LaPlante die uns sagte, sie sei die Frau des geheimnisvollen Bernie LaPlante... Open Subtitles لدينا على الهواء السيدة إيفلين لابلانت التى تقول أنها زوجته زوجة المدعو لابلانت
    die Frau des Stadtreinigungschefs? Sie hat nichts damit zu tun. Open Subtitles انها زوجة المسئول عن الصحة العامة لا دخل لها بأى شئ
    Neue Kopfkissen für die Frau des Premierministers. Open Subtitles إذن نحن في حاجة إلى وسائد جديدة من أجل زوجة رئيس الوزراء
    Braut, Bräutigam, Pfarrer... die Frau des Pfarrers. Open Subtitles العروس و العريس و الاشبين و زوجة الاشبين
    Braut, Bräutigam, Pfarrer ... die Frau des Pfarrers ... Open Subtitles كل الذين كانوا هنا العروس و العريس و الاشبين و زوجة الاشبين
    Sie ist die Frau... des Mannes, den ich... für 30.000 Euro umgebracht habe, Open Subtitles إنها زوجة الرجل الذي قتلته لأجل الـ 30 ألف يورو
    War es nicht zumindest eine Befriedigung, dass Du die Frau des Mannes gefickt hast, der Dein kostbares kleines Buch in Deinen großen Scheißfilm verwandelt hat? Open Subtitles يبدو و كأنه ليس ممارسة الجنس مع زوجة الرجل الذي حول كتابك القيم إلى فيلم كبير تافه
    Wenn man sie lächeln sieht, würde man nicht glauben, dass die Frau des Onkels ihn mal betrogen hat. Open Subtitles لنتخمّنيمن ابتسامتها.. ولكن زوجة عمكِ خانت ثقته ذات مرة
    Wenn du die Frau des Mannes triffst, mit dem du Sex hattest, sagst du nichts. Open Subtitles عندما ترين زوجة الرجل .. الذي عاشرته .. لا تتحدثي معها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus