Einstein hatte bereits Raum und Zeit, Verzerrungen und Krümmungen besetzt um die Gravitation zu beschreiben. | TED | أينشتاين كان قد استخدم الفضاء الزمكاني مسبقا، على شكل إنحناء و تقعر، لشرح الجاذبية. |
die Gravitation ist so stark, dass sie immer im Dunkeln liegt, hinter dem Horizont. | Open Subtitles | الجاذبية قوية جداً بحيث إنها تختفي دوماً في الظلام إلى ما وراء الأفق. |
Und dies ist die Aufgabe, die sich Einstein gestellt hat: Herauszufinden, wie die Gravitation funktioniert. | TED | و هذه هي المهمة التي خصص أينشتاين نفسه لأجلها -- ليدرك حقيقة عمل الجاذبية. |
Einstein fand heraus, dass das Medium, das die Gravitation überträgt, der Raum selbst ist. | TED | إكتشف أينشتاين بأن الوسط الذي ينقل قوة الجاذبية هو الفراغ نفسه. |
Das ist die neue Idee, wie die Gravitation tatsächlich funktioniert. | TED | و بهذا، تكون هذه هي الفكرة الجديدة عن كيفية عمل الجاذبية. |
Schließlich gibt es noch die Gravitation, die mit Materie über deren Masse und Spin wechselwirkt. | TED | وأخيرا هناك قوى الجاذبية والتي تأثر على المادة من خلال كتلتها ودورانها. |
zumindest gefällt ist doch, dass im Erfolgsfall die Gravitation und Quantentheorie zusammengebracht werden. | TED | ،إذا كنت محقا، نظريتك ستدمج.. تأثير الجاذبية ونظرية الفيزياء الكمية. |
Es gibt einige Ausschläge in die Zehntausendstel, und dann verrichtet die Gravitation über Milliarden von Jahren ihre Arbeit. | TED | هناك بعض القمم التي تتعاقب كل 10 الآف ومن ثم خلال بلايين الأعوام، تقوم الجاذبية بسحبها الى الداخل. |
die Gravitation zieht alle Sterne in der Gegend auf diesen Punkt. | Open Subtitles | الجاذبية تشد كل النجوم في المنطقة إلى هذه البقعة |
die Gravitation hat sich verlagert! | Open Subtitles | لقد تغير اتجاه الجاذبية انها تحتاج للمساعدة ربما هي مصابة |
Aber als ich hinter die Bühne ging, erzählte uns der Mann, dass seine einzige Kraft die Gravitation war. | Open Subtitles | ولكننا ذهبنا إلى وراء الكواليس، فأخبرنا الرجل أن القدرة الوحيدة التي لديه هي الجاذبية. |
Und ich musste erkennen, dass die Gravitation für jeden etwas anderes ist. | Open Subtitles | بدأت أدرك أن الجاذبية هي أمر مختلف للناس. |
Ich weiß nicht, dieser Stift beweist irgendwie die Gravitation. | Open Subtitles | لا أدري، هذا القلم القديم نوعاً ما يثبت الجاذبية. |
Nach den ersten Ansätzen der Urknall-Theorie expandierte das Universum schon immer und die Gravitation bremste die Expansion kontinuierlich ab. | TED | الآن، طبقا للنسخ الأولى من نظرية الإنفجار العظيم، كان الكون يتمدد منذ ذلك الوقت مع وجود الجاذبية التي كانت تعرقل ذلك التمدد بشكل تدريجي. |
Auf der rechten Seite herrscht die Gravitation. | TED | وعلى الجانب الأيمن، تسيطر الجاذبية. |
Wenn wir den kollabierten Stern darin untersuchen könnten, die Singularität, könnten wir die Gravitation entschlüsseln. | Open Subtitles | لو كان بمقدورنا رؤية النجم المنهار في داخله، ظاهرة "التفرد"، لتمكنا من حل لغز الجاذبية. |
die Gravitation beträgt sehr, sehr angenehme 80 % von der auf der Erde. | Open Subtitles | الجاذبية أفضل بكثير من 80 % من جاذبية الأرض. |
Kaluza sagte sich also: Einstein konnte die Gravitation in Gestalt von Verzerrungen und Krümmungen des Raumes erklären, eigentlich von Raum und Zeit, um genau zu sein. | TED | لذلك، فقد قال كلوتزة في قرارة نفسه، أينشتاين استطاع شرح الجاذبية بوصف الفراغ بنيان قابل للتعقر و الإنحناء -- في الواقع الفراغ المكاني الزماني، توخيا للدقة. |
Ein kleiner Teil der E8 Struktur kann dazu benutzt werden, die gekrümmte Raumzeit in Einsteins allgemeiner Relativitätstheorie zu beschreiben, um damit die Gravitation zu erklären. | TED | يمكن استخدام جزء صغير من هذا الشكل E8.. لشرح الفضاء الزمني المنحني كما جاء في النظرية النسبية لإنشتاين.. لتوضيح الجاذبية. |
- die Gravitation verlagert sich. | Open Subtitles | الجاذبية تتغير ما الذي يحدث؟ |